| |
Le fameux mot "Luo" (Lạc) trouvé dans le texte du Grand Commentaire de Confucius :
Thị cố thiên sinh thần vật, thánh nhân tắc chi, thiên địa hóa thánh nhân hiệu chi; thiên tượng, hiện cát hung, thánh nhân tượng chi. Hà xuất đồ, Lạc xuất thư, thánh nhân tắc chi
Cho nên trời sinh ra thần vật, thánh nhân áp dụng theo; trời đất biến hoá, thánh nhân bắt chước; trời bày ra hình tượng. Hiện ra sự tốt xấu, thánh nhân phỏng theo ý tượng. Bức đồ hiện ra sông Hoàng Hà, hình chữ hiện ở sông Lạc, thánh nhân áp dụng .
Le Ciel donne naissance aux choses divines, les Sages les prennent comme critère. Le Ciel et la Terre connaissent des changements et des transformations, les Sages les reproduisent. Dans le Ciel sont suspendues des images manifestant la fortune et l'infortune, les Sages les imitent. Du Fleuve jaune sort le Plan, de la rivière Luo sort l'Ecrit, les Sages les prennent comme modèles
continue à être interprété jusqu'à aujourd'hui comme le nom de la rivière Luo, un affluent du fleuve jaune qui traverse et nourrit le centre la Chine. On continue à voir dans ces fameux Plan du Fleuve et Ecrit de la Luo les prémices de la civilisation chinoise. Des dessins et des figures aux signes trigrammatiques, des signes trigrammatiques aux signes linguistiques, on pense à la marche de la civilisation chinoise dans Yi King sans croire qu'il pourrait être le modèle emprunté par le Sage à une autre civilisation. Pourtant si Luo est associé au mot Yue, cela désigne la tribu Lạc Việt (Luo Yue ) dont les Vietnamiens sont issus. S'agit-il d'une pure coïncidence ou de l'appellation employée par les Sages You le Grand ou Confucius pour se référer à la civilisation de Văn Lang? Lạc Thư désigne effectivement l'écrit de la tribu Luo, Lạc tướng ses généraux, Lạc điền son territoire, Lạc hầu ses marquis etc .....
Il est assez troublant de constater que la théorie de Yin -Yang et de 5 éléments trouve sa parfaite cohésion et son fonctionnement dans le gâteau de riz gluant, preuve intangible de la civilisation de Văn Lang. Outre l'eau dont on a besoin pour faire cuire le gâteau, on trouve dans sa constitution les 4 éléments essentiels (viande, fèves jaunes, riz gluant, feuilles de bambou ou de latanier) . Le cycle d'engendrement (Ngũ hành sinh) de 5 éléments est bien visible dans la confection de ce gâteau. A l'intérieur du gâteau, on trouve un morceau de viande de porc de couleur rouge ( le Feu ) entouré par une sorte de pâte faite avec des fèves de couleur jaune ( la Terre ). Le tout est enveloppé par le riz gluant de couleur blanche (le Métal) pour être cuit avec de l'eau bouillante (l'Eau ) avant de trouver une coloration verte sur sa surface grâce aux feuilles de latanier ( le Bois ). |
|
 |
Cycle d’engendrement
Feu->Terre->Métal->Eau->Bois->Feu
Ngũ hành tương sinh
|
Bánh chưng bánh dầy |
|
Le feu avec ses cendres nourrit la terre au centre de laquelle on trouve les métaux. Ceux-ci mis au four se liquéfient. Grâce à l'eau, les plantes se nourrissent. Ces dernières peuvent provoquer le feu avec la chaleur.
Hoả sinh Thổ, Thổ sinh Kim, Kim sinh Thủy , Thủy sinh Mộc , Mộc sinh Hoả.
Les deux formes géométriques, un carré et un cercle que prend ce gâteau, correspondent bien au Yin (Âm) et au Yang (Dương ). Du fait que le souffle Yang reflète la plénitude, la pureté, on lui attribue la forme d'un cercle. Quant au Yin, on trouve en ce souffle l'impureté, la limitation. C'est pourquoi on lui donne la forme d'un carré. Une légère différence a été notable dans la définition du Yin-Yang des Chinois et dans celle des Vietnamiens. Pour ces derniers, le Yin a tendance d'être en mouvement (động ). C'est pour cela qu'on ne trouve que la présence des 5 éléments dans le Yin représenté par le gâteau de riz en forme de carré (Bánh chưng). Ce n'est pas le cas du gâteau en forme de cercle que symbolise le Yang ayant tendance de porter le caractère "immobile" (tĩnh). C'est probablement la raison qui explique jusqu'à aujourd'hui que la loi des Yin-Yang et de 5 éléments ne connaît pas un grand pas dans son évolution et que ses applications continuent à porter le caractère mystique et confus dans l'opinion publique à cause de l'erreur introduite dans la définition du Yin-Yang par les Chinois.
On a l'habitude de dire "Mẹ tròn, con vuôn" en vietnamien pour souhaiter à la mère et à son enfant une bonne santé au moment de la naissance. Cette expression est employée comme une phrase de politesse si on ne sait pas qu'elle a été léguée par nos ancêtres dans le but retenir notre attention sur le caractère créateur de l'Univers. De ce dernier sont nés le Yin et le Yang qui sont non seulement en opposition mais aussi en interaction et en corrélation. La complémentarité et l'indissociabilité de ces deux pôles sont à la base du développement satisfaisant de la nature. Le jeu typiquement vietnamien " Chơi ô ăn quan" témoigne aussi du parfait fonctionnement de la théorie de Yin-Yang et de 5 éléments. Le jeu s'arrête quand on ne trouve plus des jetons dans les deux demi-cercles extrêmes correspondant aux deux pôles Yin et Yang. |
|