Nous ne connaissons pas de société sans légendes
tout comme il n’y a pas de civilisations sans histoires.
Chúng ta không biết một xã hội nào không có huyền thoại
cũng như không có nền văn minh nào mà không có lịch sử.
- La chique de bétel ( Trầu Cau )
- L’arbalète magique (Trọng Thủy Mỵ Châu )
- L’île aux pastèques (Chuyện dưa hấu)
- Le génie des montagnes et le génie des fleuves (Sơn Tinh Thủy Tinh)
- Le gâteau de riz gluant (Bánh Chưng Bánh giày)
- L’histoire de la carambole d’or (Ăn Khế trả vàng)
- L’histoire de la voix envoûtante (Trương Chi Mị Nương)
- La Montagne de l’attente (Hòn Vọng Phu)
- La femme de Nam Xương (Thiếu phụ Nam Xương)
- L’histoire de Mục Kiền Liên ( Lễ Vu Lan )
- L’histoire de la moustique ( Chuyện con muỗi )
- Le mythe du Táo Quân ( Chuyện Ông Táo )
- Tết du bûcheron (Sử tích cây nêu)
We would not know a society without its legends, just like there are no civilizations without histories