Bảo tàng mỹ thuật
Version française
Version anglaise
Galerie des photos
Tọa lạc ở giữa lòng thủ đô Hànội ngang mặt Văn Miếu , bảo tàng mỹ thuật ít được biết so với bảo tàng dân tộc học. Tuy nhiên chính là địa điểm không nên bỏ qua được cho những ai thích mỹ thuật Việt Nam từ thời tiền sử cho đến ngày nay. Chính ở nơi nầy tìm thấy ở ba tầng rất nhiều kiệt tác được phân phối trưng bài theo chủ đề và khám phá các kỹ thuật gồm có nhiều lĩnh vực (như gốm, điêu khắc, sơn mài, tranh lụa hay giấy dó, nghệ thuật dân gian vân vân …).
Gian nhà dành cho sơn mài rất tráng lệ với các tượng tổ sư của phái Thiền Tông và các vị Kim Cương ở chùa Tây Phương. Có thể nói các tượng nầy được xem như là đạt được đến đỉnh cao của nghệ thuật điêu khắc cổ Việtnam dưới triều đại Tây Sơn dù thời đai nầy chỉ có tồn tại 14 năm (1788-1802). Chính qua các tư thế và hình dáng đáng ngạc nhiên của các tượng mà nhận ra được không những sự thành hình phong cách cá biệt mà còn làm trội lên tính hiên thực và tính nhân văn.
Dù có tính chất tôn giáo, mỗi tượng là một kiệt tác được hoàn thành một cách tĩ mĩ bỡi người điêu khắc với chủ đích làm sao để nổi bật nét đặc thù cá tính, cảm giác và sùng kính mà họ có. Có thể mất hai tiếng dẽ dàng khi đến tham quan bảo tàng mĩ lệ nầy. Ít có du khách lắm nhưng cũng đáng để đến tham quan khi có dip đến Hànội.
Le musée des beaux-arts est situé en plein cœur de la capitale Hànội. Il est en face du temple de la littérature (Văn Miếu). Il est peu connu par rapport à celui d’ethnographie. De la préhistoire jusqu’à nos jours, l’art vietnamien y est bien présenté. On s’y voit proposer un très large éventail d’œuvres. Celles-ci sont réparties sur trois étages thématiques. On peut y découvrir l’ensemble des techniques: céramique, sculpture, laque, peinture sur soie et sur papier de mûrier, arts populaires etc.
La partie réservée aux laques est très magnifique. On y trouve la belle collection des Bouddhas de la pagode Tây Phương. C’est le point culminant de la sculpture ancienne du Vietnam à l’époque de Tây Sơn. Cette dernière ne subsiste que 14 ans (1788-1802). Ses statues sont dans des postures et des attitudes assez surprenantes. On y voit un style particulier mais aussi le réalisme et l’humanisme.
Le sculpteur artisan réalise chaque statue avec soin malgré le caractère religieux. Il tente de montrer la particularité de sa propre personnalité, ses sentiments et sa dévotion. On peut passer facilement deux heures dans ce beau musée. Il y a peu de visiteurs. Cela vaut quand même le détour lorsqu’on a l’occasion de visiter Hànội.
66 Nguyễn Thái Học, Ba Đình, Hà Nội, Việt Nam
Fine art museum
The Fine Arts Museum is located right in the heart of the capital, Hanoi. It is opposite the Temple of Literature (Văn Miếu). It is less well known compared to the Ethnographic Museum. From prehistory to the present day, Vietnamese art is well represented there. A very wide range of works is offered. These are spread over three thematic floors. One can discover all the techniques: ceramics, sculpture, lacquer, painting on silk and mulberry paper, popular arts, etc.
The section dedicated to lacquer is very magnificent. There is the beautiful collection of Buddhas from the Tây Phương Pagoda. It is the high point of ancient Vietnamese sculpture during the Tây Sơn period. The latter lasted only 14 years (1788-1802). Its statues are in quite surprising postures and attitudes. One can see a particular style but also realism and humanism.
The artisan sculptor carefully creates each statue despite its religious nature. He tries to show the uniqueness of his own personality, his feelings, and his devotion. One can easily spend two hours in this beautiful museum. There are few visitors. It is still worth a visit when one has the opportunity to visit Hanoi.





