tourisme
Voyage d’été 2017: Milan (Ý Đại Lợi)
Versions vietnamienne et française
Tọa lạc tại phía bắc của đồng bằng Lombardie, Milan thường được xem là một trong những thành phố thời trang nổi tiếng hàng đầu ở Âu Châu cùng Paris và Londres. Milan không những là thành phố thứ nhì của Ý Đại Lợi mà còn là thành phố mua sắm lý tưởng nhất vì Milan hội tụ những nhà thiết kế tài ba như Giorgio Armani, Guccio Gucci, Gianni Versace vân vân…Galerie Vittorio Emanuele II ở quảng trường Plazza del Dumo được coi là trung tâm mua sắm cổ xưa nhất thế giới với hai tọa nhà mái vòm có trần nhà kính, một dài 196 m một ngắn 105,5 m. Hai tọa nhà nầy đụng nhau thành hình chữ thập latin ở giữa dưới vòm hình bát giác bằng kính cao hơn 40 m . Dưới vòm nầy, có 4 tranh ghép mảnh tượng trưng phù hiệu của 4 vùng Milan, Florence, Turin và Rome. Ở cuối cổng ngang mặt quảng trường Plazza del Dumo thì có một khải hoàn môn còn ở cuối cổng đối diện phiá sau là nhà hát lớn nhất ở Châu Âu thời đó Opéra La Scala. Galerie nầy được đặt theo tên vị vua đầu tiên có công thống nhất vương quốc Italie. Công trình kiến trúc đặc sắc này được thiết kế bởi kiến trúc sư Giuseppe Mengoni. Ông nầy một ngày trước khi công trình được hoàn thành (tháng 12 năm 1877), bị té chết từ trên đỉnh vòm khải hoàn môn.
Còn thánh đường Milan, đây là một kiến trúc phong cách gô tích, và tân cổ điển với diện tích gần 12000 m2, dài 157 m, rộng 93m, có sức chứa đến 4000 người. Nó được xem là nhà thờ lớn nhất ở Ý Đại Lợi và được xếp hàng thứ 4 ở châu Âu chỉ sau nhà thờ St Pierre ở Vatincan, Saint Paul ở London và nhà thờ Seville của Tây Ban Nha. Nhà thờ được xây bằng gạch đá cẩm thạch trắng , làm quyến rũ các du khách khi đến tham quan với 2000 bức tượng trong đó có bức tượng David chặt đầu Goliath và 136 mũi tên trang trí ở các mặt chính. Đây là một kiệt tác không thể bỏ qua khi đến Milan. Nhưng muốn xem bên trong nhà thờ thì mất ít nhất 2 tiếng rưởi. Rất tiếc thì giở không có nên mình không có thể xem được cây thánh giá của Léonard de Vinci. Được xây cất vào năm 1386 dưới sự thúc đẩy của lãnh chúa Gian Galeazzo Visconti nhưng được hoàn thành sau 500 năm khi hoàng đế Napoléon Bonaparte muốn được phong làm vua của Ý Đai Lợi ở thánh đường Milan. Khi nhắc đến thành phố Milan thì không thể nào không nói đến gia đình Visconti , một gia tộc qúi phái có quyền lực từ thờ i Trung Cổ đến thời kỳ Phục Sinh (Renaissance) từ 1277 đến 1447. ở vùng Lombardie. Có một đạo diễn nổi tiếng thuộc gia tộc nầy đó là ông Luchino Visconti được biết đến với bộ phim The Leopard (1963) và Death in Venice (1971).
Située dans dans le nord de la Lombardie, Milan est considérée comme l’une des villes connues pour la mode en Europe avec Paris et Londres. Milan n’est pas non seulement la deuxième ville d’Italie mais elle est aussi un lieu idéal pour le shopping car elle réunit tous les grands stylistes célèbres comme Giorgio Armani, Guccio Gucci, Gianni Versace etc… Située à Plazza del Duomo, la galerie Vittorio Emanuele II est considérée comme le plus vieux centre commercial du monde constitué de deux passerelles couvertes des toits en verre et en acier, l’une longue de 196 m et l’autre courte de 105,5 m. Ces deux dernières se rejoignent en forme de croix latine en leur milieu sous un dôme octogonal haut plus de 40 mètres. Au dessous de celui-ci il y a 4 mosaïques représentant chacune un écusson de chaque région: Milan, Florence, Turin et Rome. À l’extrémité d’une passerelle située en face de la place Plazza del Dumo se trouve un arc de triomphe tandis qu’à l’autre extrémité opposée il y a l’opéra La Scala connu à cette époque comme la plus grandiose en Europe. Cette galerie prend pour nom Vittorio Emanuele II, celui qui a réussi à unifier l’Italie. Ce projet de construction est conçu et réalisé par l’architecte Giuseppe Mengoni. Ce dernier est décédé en tombant du haut de la dôme de l’arc de triomphe la veille du jour de la cérémonie d’ouverture. (décembre 1877)
Quant à la cathédrale de Milan, c’est un chef d’oeuvre architectural de style gothique et néo-classique avec une superficie de 12000 m2, longue de 157 m et large de 93 m et ayant la possibilité de contenir 4000 personnes. Elle est considérée comme la plus grande église en Italie et placée au 4 ème rang en Europe derrière les cathédrales Saint Pierre à Vatican, Saint Paul à Londres et Séville en Espagne. Cette église est édifiée en marbre d’un blanc immaculé, ne cesse pas de séduire les touristes lors de leur visite avec 2000 statues parmi lesquelles se trouve la statue de David portant dans sa main la tête de Goliath et 136 flèches ornementales sur ses façades extérieures. C’est une oeuvre architecturale d’une beauté extraordinaire qu’il est difficile de ne pas voir lorsqu’on est à Milan. Pour voir l’intérieur de l’église, il faut compter 2 h et demie. Il est regrettable pour nous d’avoir peu de temps pour y voir le crucifix de Léonard de Vinci. Cette cathédrale a été édifiée au début sous l’impulsion du seigneur Gian Galeazzo Visconti mais sa finition a eu lieu seulement 500 ans plus tard lorsque l’empereur Napoléon Bonaparte avait l’intention d’y être couronné roi d’Italie. En parlant de Milan, on ne peut pas évoquer la famille noble Visconti ayant eu à cette époque un pouvoir politique incontestable du Moyen Âge jusqu’à la Renaissance (de 1277 à 1447) en Lombardie. Un metteur en scène issu de cette famille, Luchino Visconti est très célèbre pour ses deux films The Leopard (1963) et Death in Venice (1971).
Kinh đô thời trang và thiết kế
Voyage d’été 2017: Zurich (Thụy Sĩ)
En partant de Paris à 7h du matin, nous sommes arrivés vers 17 heures de l’après-midi. Le temps est tellement capricieux , tantôt il fait ensoleillé tantôt il fait pluvieux. Malgré cela, il y a quelques photos pour cette ville économique de la confédération helvétique (ou la Suisse). Khởi hành từ Paris 7 giờ sáng, tụi nầy tới 5 giờ chiều . Thời tiết thay đổi thất thường, lúc nắng, lúc mưa. Tuy nhiên cũng lưu niệm được vài tấm hình với trung tâm thương mại của Thụy Sĩ.
Di chỉ Tam Tinh Đôi (Les bronzes de Sanxingdui)
Sichuan (Tứ Xuyên)
Từ khi khám phá tình cờ được một số đồ ngọc tinh xảo từ cái cuốc của một người nông dân vào năm 1929, kế tiếp sau đó với cuộc khai quật hai hầm làm tế lễ rất quy mô bởi các nhà khảo cổ Trung Hoa vào năm 1986, di chỉ Tam Tinh Đôi mới tiết lộ ra một phần quan trọng của nền văn minh của Tứ Xuyên mà chưa được ai biết đến. Cho đến giờ, qua các văn bản cổ Trung Hoa thì văn minh Trung Quốc được khởi đầu ở đồng bằng trung tâm của Hoàng Hà với An Dương, thủ đô của nhà Thương, được công nhận là một triều đại đầu tiên trong lịch sử Trung Hoa. Chính ở trong truyền thống biên sử, vua Đại Vũ, một vị vua ở thời cổ đại, có tiếng phát triển kỹ thuật chinh phục sông ngòi và được xem là vị vua sáng lập triều Hạ đã có công sáng chế ngành kim khí ở lưu vực sông Hoàng Hà. Từ nay, các nhà khảo cổ buộc lòng phải kiểm điểm lại cái nhìn của họ về những phát triển đầu tiên của thời kỳ đồ đồng vì còn có những trung tâm văn hóa khác rất độc đáo và cùng thời với triều đại nhà Thương .
Hình ảnh lí tưởng của văn hóa Trung Hoa xuất phát từ An Dương bị vở nát từ khi các nhà khảo cổ khám phá được di chỉ Tam Tinh Đôi. Mặc dầu nằm ở trong vùng man rợ nhưng di chỉ Tam Tinh Đôi có được một nền văn hóa rất tinh vi cũng như triều đại nhà Thương, nhất là không được biết đến qua các tài liệu và các sử gia Trung Hoa. Theo nhà khảo cổ Task Rosen của viện bảo tàng Anh “British Museum”, việc khám phá nầy có thể nói làm nổi bật hơn việc khám phá các kỵ binh và ngựa bằng đất nung của Tần Thủy Hoàng ở Trường An (Xian). Bốn thẻ khảm ngọc lam tìm thấy ở trong một hố của Tam Tinh Đôi giống như những thẻ được xem thấy ở vùng Erlitou (tỉnh Hà Nam) thường được các nhà khảo cổ coi là cái nôi văn hóa của thời đồ đồng của Trung Hoa. Sự quan hệ nầy chứng nhận một cách hiển nhiên việc giao lưu hàng hóa và trao đổi kiến thức kỹ thuật tinh vi từ đồng bằng Trung Nguyên đến Tứ Xuyên.
Theo nhà Hán học Alain Thote, vùng trung lưu của con sông xanh (hay là Dương Tữ Giang) có thể là trạm dùng đến trong việc giao lưu nầy. Những kết quả thu gặt được chất chì qua sự phân tích đồng vị ở những nơi như di chỉ Tam Tinh Đôi , hay mồ của nữ hoàng chiến binh Phụ Hảo, vợ của vua Vũ Đinh nhà Thương ở An Dương (Hà Nam) hay là mộ ở Tân Can (Giang Tô) đều xác nhận rõ ràng sự hiện diện của chất chì có nguồn gốc đến từ Vân Nam (Yunan). Trong ba nơi nầy , kỹ thuật chế tạo đều dùng các khuôn mẫu đất sét phân cắt nhiều đoạn trong việc nấu luyện đã có ở thế kỷ 16 trước Công Nguyên với văn hóa Erlitou (Thời kỳ nhà Hạ?). Dựa trên các kết quả nầy, chúng ta có thể phỏng đoán rằng đã có sự thiết lập trao đổi ở nhiều vùng ở giữa thời kỳ hai ngàn năm trước công Nguyên. Các cuộc tương tác văn hóa cũng không còn là một câu hỏi hay nghi vấn chi nửa trên toàn lãnh thổ Trung Hoa. Nhà Thương cũng không còn là một triều đại duy nhất có quyển lực toàn thế thường được nói đến trong các văn bản Trung Hoa mà họ có những nước lân cận cũng hùng cường như họ mà họ có thiết lập liên kết chặc chẽ ít nhiều.
Nằm cách xa 40 cây số về phía bắc của thủ đô Thành Đô (Tứ Xuyên), gần thành phố Quãng Hán, di chỉ Tam Tinh Đôi thường được gọi buổi đầu là nơi có đất đầm nhất là có sự thành hình của ba gò đất (Ba Sao). Chỉ nhờ sự khám phá của hai hố vào năm 1986 mà các nhà khảo cổ mới bất đầu lưu ý nhiều đến nơi nầy và khi khai quật vào năm 1996 thì họ mới biết nơi nầy là môt thành phố được xây dựng đã có khoảng chừng 1800 năm trước Công Nguyên và được lan rộng trên mười mấy cây số. Hai hố nầy cách xa nhau cở ba chục thước. Mỗi hố có độ sâu khoảng chừng 1 thước rưởi và niên tuổi xa cách cở chừng vài chục năm (30 năm khoảng chừng). Hố thứ nhất có tất cả 420 cổ vật, các mảnh xương bị cháy, các ngà voi , các vỏ sò (ốc tiền) vân vân … trong lúc đó ở hố thứ hai thì không những có một số cổ vật ba lần gấp hơn (1300 khỏang chừng) mà còn có những bảo vật khổng lồ (pho tượng của một người có thân hình thon và cao, các cây « thần » đúc bằng đồng và các mặt nạ đen).
Không có sự thứ tự rõ ràng trong việc chất đặt các món vật nầy. Ngược lại các lễ vật cúng thì được tập hợp lại và phân chia theo loại nhưng đều bị đánh vỡ và cố tình bị đốt cháy phần đông trong hai hố. Trong những bảo vật tìm thấy ở di chỉ thì những hiện vật đẹp nhất vẫn là pho tượng của một người cao khoảng chừng một thước bảy chiều cao và đứng vững chắc trên một bệ trang trí gồm có bốn mặt nạ đầu thú lật ngược và theo giả thuyết của vài nhà khảo cổ, có cầm trong hai tay một cao một thấp không tương xứng, một hay nhiều vật có hình dáng cây trụ hoặc là một ngà voi và một cây « thần » bằng đồng có chiều cao đến bốn thước sau khi đượ c khôi phục lại và chỉ dùng để thờ thần mặt trời.
Nhưng chính các mặt nạ kinh ngạc bằng đồng nó làm lưu ý đến nhiều các nhà khảo cổ lúc khai quật cái hố tế lễ số 2 vì các tượng đầu bằng đồng nầy mỗi cái có một hình dáng kỳ cục so với các khuôn mặt của con người, lỗ tai to tướng của các con voi, chiếc mũi thẳng, khuôn mặt thì vuông, một cái miệng hẹp nhưng rộng với chiều ngang của khuôn mặt và đôi mắt hình quả hạnh nhân được phóng đại. Tìm thấy tổng cộng được mười ba cái tượng đầu người như vậy. Ngược lại triều đại Thương để lại văn khắc trên các hiện vật bằng đồng, di chỉ Tam Tinh Đôi không có lưu lại một chữ viết nào cả. Các nhà khảo cổ buộc lòng gán cho di chỉ Tam Tinh Đôi tính chất hoàn toàn tôn giáo và tế lễ. Họ dựa vào một số tập quán dẫn chứng qua các mặt nạ, các tạo vật lai căng giữa người và thú, các con rồng, các người chim, các vật tế lễ tìm thấy trong các hố, nhất là không có các đồ trang trí và các đồ tế lễ đều bị hoàn toàn hũy phá và sau cùng là cách thức đầm đất qua nhiều lớp biểu lộ ý định niêm phong vĩnh viễn di chỉ Tam Tinh Đôi. Theo Niannian Fan, một nhà khoa học chuyên nghiên cứu về sông ngòi ở đại học Tứ Xuyên (Thành Đô), di chỉ Tam Tinh Đôi bị chôn vùi bởi trận bùn lở do cường độ nước dâng lên và rút xuống mau lẹ của sông Minjiang từ một trận động đất quan trọng xảy ra có hơn 3000 năm.
Niannian Fan dẩn chứng giả thuyết của ông bằng cách tìm trong các văn bản cổ về lịch sử, có xảy ra vào năm 1099 một thảm họa trọng đại ở thủ đô nhà Châu (Shaanxi). Theo ông, các dân cư ở Tam Tinh Đôi buộc lòng đời đô thời đó về di chỉ Jinsha, cách đó 50 cây số và nằm trên bờ sông Modi. Gỉa thuyết động đất và bùn lở không có gì thuyết phục cả nhất là ông không có giải thích các lý do khiến các hiện vật tế lễ đều bị hủy phá một cách cố tình trước khi được vứt xuống hố của Tam Tinh Đôi vào thời mà nơi nầy bị ruồng bỏ.
Theo nhà Hán học Pháp Alain Thote, chính vì các cơn thinh nộ mà con sông chảy qua nơi nầy nó xoá đi một phần nào vết tích của di chỉ Tam Tinh Đôi. Ngoài những lý do không hiểu được về việc từ bỏ vụt chốc di chỉ Tam Tinh Đôi và thay thế nó sau nầy bởi di chỉ Jinsha được khám phá vào năm 1996 trong vùng ngọai ô nằm ở hướng tây cũa Thành Đô (Chengdu), việc khám phá vẫn còn mang nhiều bí ẩn và đánh thức thêm sự quan tâm và lòng khao khát về sự thật của các nhà khảo cổ. Có các hiện vật tìm được sự giải thích chính đáng còn có nhiều hiện vật vẫn không có sự giải đáp nào cả cho đến ngày hôm nay. Lâu nay, chúng ta tưởng rằng Thục Quốc chỉ thuộc về huyền thọai nhưng sự khám phá di chỉ Tam Tinh Đôi làm cho chúng ta biết được không những Thục Quốc có thật cách đây khoảng 5000 đến 3000 năm mà nó còn có những nghi lễ rất phức tạp qua các hiện vật quyến rũ và dị thường. Phần đông các hiện vật nầy là các tượng đầu người được chế trong một hệ thống rất tĩ mĩ dựa trên những tập tục riêng biệt của nghệ thuật Tam Tinh Đôi với chủ đích làm các hiện vật có khoảng cách để tránh sự chiếu phản chính xác của thế giới hiện tại. Ngược lại không có tìm thấy sự cá biệt hóa nào trong các tượng đầu người.
Hố số 1 có được 13 tượng đầu người bằng đồng còn trong hố số 2 có được 44 tượng đầu người trong đó có 4 tượng đầu được phủ che một phần trên mặt bằng vàng lá rất mỏng được cắt rạch hay gò theo kỹ thuật được thường dùng trong nghề kim hoàn (technique du repoussé) để có hình nổi (hay phù điêu). Vàng lá được tìm thấy được ở hai hầm của di chỉ Tam Tinh Đôi và ở di chỉ Jinsha qua các vật trang trí của cây « thần » bằng đồng hoặc ở các mặt nạ hay là ở cây quyền trượng dài 142 cm . Theo sự hiểu biết của các nhà khảo cổ, vàng lá dùng làm các cổ vật tế lễ thường mỏng, nhẹ và ít có trang trí. Vã lại kỹ thuật dùng mẫu sáp để nấu vàng không có dùng. Vàng lá nầy chắc chắn đến từ các mỏ vàng của Tứ Xuyên vì vùng nầy được biết thưở xưa là nơi có giàu có tài nguyên khoáng sản. Đây là một trong những đăc tính của nghệ thuật Tam Tinh Đôi vì vàng vẫn chưa có dùng đến vào cuối 2000 năm TCN ở thủ đô An Dương của triều đại nhà Thương.
Gươm tế lễ Zhang
Thường được gọi là Zhang, các gươm tế lễ bằng ngọc thạch hay được đẽo trong các đá có hình dáng giống ngọc thạch thường có một hoặc hai mũi nhọn ở đầu và được xem là đặc tính thứ nhì trong nghệ thuật của Tam Tinh Đôi. Những ngưòi có cái gươm nầy phải có một cương vị rõ ràng trong đẳng cấp xã hộị. Các gươm tế lễ nầy được có một thời đóng một vai trò quan trọng trong các nghi lễ tập tục dành cho giới lãnh đạo của Tam Tinh Đô. Họ phải dùng gươm nầy bằng hai tay để trước ngực trong tư thế tôn kính trước mặt vua hay là dâng lễ trước các thần thánh. Theo nhà Hán học Alain Thote, không có sự quyết đoán minh bạch nào về hai giả thuyết nầy cho đến ngày hôm nay.
Nhờ qua số lượng hình dáng và sự phong phú biểu lộ trong việc trang trí khéo léo với những nét khắc tĩ mĩ bằng kim, việc trọng dụng các cây gươm nầy mang lại sự thành công tuyệt vời ở Sanxingdui. Điều nầy chứng tỏ trong việc chế tạo, ý định tìm kiếm tối đa sự thẫm mỹ và sáng tạo riêng biệt để có sự so sánh với các gươm đựợc tìm thấy ở miền trung và bắc của Trung Hoa . Tuy nhiên, qua bản đồ ghi các cuộc khám phá mà được nghiên cứu thì được biết cái loại gươm nầy có nguồn gốc xuất phát từ miền bắc của nước Trung Hoa và sự hiện diện của nó không có ở các nơi của vùng trung lưu của con sông xanh. Như vậy càng làm giả thuyết lưu truyền trực tiếp của các cây gươ m tế lễ nầy từ đồng bằng trung nguyên đến Tứ Xuyên trong thờì kỳ 2 thiên niên kỷ có lý hơn để rồi các nhà lãnh đạo của Tam Tinh Đôi độc quyền làm sở hửu trong viêc trọng dụng về sau nầy.
[Di chỉ Tam Tinh Đôi (Tiếp theo phần 2)]
Tài liệu tham khảo
Re-examination of the artifact pits of Sanxingdui. Shi Jingsong. Chinese archeology
New research exploring the origins of Sanxingdui. Rowan Flad. Backdirt 2008
Art et archéologie de la Chine impériale. Alain Thote, Robert W. Bagley. Livret annuaire 2002-2003-2004, pp 362-369
La redécouverte de la Chine ancienne. Corinne Debaine-Francfort. Découvertes Gallimard.
Les bronzes de Sanxingdui (Di chỉ Tam Tinh Đôi)
Depuis la découverte d’un grand nombre d’éléments de jade par le hasard à partir d’un coup de pioche effectué en 1929 par un fermier, suivie ensuite par les deux fouilles sacrificielles en 1986 par les archéologues chinois, Sanxingdui révèle un pan inconnu de la civilisation de Sichuan. Jusqu’alors, selon les textes chinois, la civilisation chinoise émerge seulement dans la plaine centrale dont le cœur antique reste Anyang, l’ancienne capitale des Shang. C’est dans l’historiographie traditionnelle, que Yu le Grand, (Đại Vũ) le dompteur des eaux et le fondateur de la dynastie mythique des Xia, aurait le mérite d’inventer la métallurgie dans la vallée du fleuve jaune. Désormais, les archéologues sont obligés de réévaluer leurs idées sur les premiers développements de l’âge du bronze car il y avait à cette époque d’autres foyers de civilisation aussi originaux et contemporains des Shang.
L’image idéale d’une civilisation chinoise issue d’Anyang (An Dương) s’effrite depuis la découverte du site Sanxingdui car ce dernier, situé dans une périphérie barbare, révèle une culture aussi sophistiquée que celle des Shang et ignorée jusque-là par les historiens chinois et par les écrits. Selon l’expert en archéologie Task Rosen du « British Museum », la découverte de la culture de Sanxingdui semble être plus remarquable que celle des guerriers et des chevaux en terre cuite de Qin Shi Huang Di à Xian. Les quatre plaques incrustées de turquoise et trouvées dans la fosse de Sanxingdui sont très similaires à celles rencontrées dans la région d’Erlitou (province de Henan) que les archéologues ont considéré jusqu’alors comme le berceau de la culture du bronze chinois. Cette parenté témoigne évidemment de l’échange commercial et de la transmission de savoirs techniques sophistiqués de la plaine centrale vers le Sichuan. Cette région du cours moyen du fleuve Bleu (ou Yangzi Jiang)(Dương Tữ Giang) a joué peut-être, selon le sinologue Alain Thote, le relais dans cette transmission.
Les résultats de l’analyse isotopique du plomb dans le bronze, que ce soit celui du site Sanxingdui, de la tombe de la reine guerrière Fu Hao (Phụ Hảo) de la dynastie des Shang à Anyang (An Dương) dans la province de Henan ou de Xin’gan au Jiangxi confirment la présence irréfutable du même plomb venant de la province de Yunnan. Dans ces trois régions, la technique de fabrication est la technique de la fonte renversée dans des moules d’argile segmentés, née au XVI ème siècle avant notre ère dans la culture d’Erlitou (Période Xia?)(Nhà Hạ). Sur la base de ces résultats, on est amené à supposer que ces échanges aient été établies entre différentes régions vers le milieu du IIème millénaire avant J.C. Les interactions culturelles ne sont plus mises en doute sur une vaste étendue de la Chine ancienne. Les Shang n’étaient pas les seuls à détenir le pouvoir universel comme cela a été donné par les écrits chinois mais ils avaient des voisins aussi puissants qu’eux et avec lesquels ils échangeaient des liens plus ou moins étroits.
Situé à une quarantaine de kilomètres au nord de la capitale Chengdu (Thành Đô) de Sichuan, le site archéologique Sanxingdui, proche de la ville de GuangHan (Quãng Hán) est désigné au début comme un endroit de terre damée où se trouve la formation de trois buttes (Trois Etoiles). C’est seulement lors de la découverte des deux célèbres fosses en 1986 que les archéologues commençaient à s’intéresser à ce site qui, grâce à la fouille en 1996, se révélerait être l’ancienne occupation d’une cité remontant aux environs de 1800 avant J.C. et s’étendant sur une dizaine de kilomètres. Ces deux fosses sont situées à trente mètres l’une de l’autre et ont chacune une profondeur d’environ 1,5 m et un écart d’âge de quelques décennies (30 ans au moins).
La première contient un total de 420 objets, des fragments d’os carbonisés, de défenses d’éléphants, de coquillages marins (cauris) etc. tandis que dans la deuxième il y a non seulement un nombre de pièces trois fois plus important (1300 environ) mais aussi des pièces imposantes (une gigantesque statue verticale et mince en bronze, , des arbres sacrés en bronze et des masques anthropomorphes). Aucun ordre précis n’est établi lors du dépôt de ces pièces. Par contre ces offrandes regroupées par catégories d’objets, ont été brisées et brûlées volontairement en grande partie dans les fosses. Parmi les trouvailles archéologiques du site Sanxingdui, les plus beaux éléments restent la statue d’un personnage monumental haut d’environ 1,71 m et debout sur un socle à décor masqué (constitué de quatre masques têtes d’animaux renversés) et portant selon certains archéologues, dans ses mains disproportionnées, soit un ou des objets de forme cylindrique soit une défense d’éléphant et un arbre des esprits en bronze brisé, pouvant atteindre 4 m de haut dans sa reconstitution et relatant le culte du soleil.
Mais ce sont plutôt les masques saisissants de bronze qui retiennent l’attention des archéologues lors la fouille de la fosse sacrificielle n°2 car ces têtes de bronze ont chacune un aspect plus grotesque que les figures humaines, de grandes oreilles d’éléphants, un nez droit, un visage carré, une bouche étroite occupant la largeur du visage et des yeux un peux exagérés ayant la forme de la graine de l’amande. On en a retrouvé treize au total au moment de la découverte de cette fosse.
Contrairement aux Shang laissant des inscriptions sur leurs bronzes, le site de Sanxingdui n’a donné aucune trace écrite. Les archéologues ont été contraints de lui attribuer méthodiquement le caractère profondément religieux et sacrificiel. Leur justification s’appuie d’abord sur un faisceau dense de croyances à travers les masques, les créatures hybrides entre l’homme et la bête, les dragons, les hommes-oiseaux, les objets rituels trouvés dans les fosses, puis sur l’absence d’ornements et l’état des offrandes délibérément détruites et rendues inutilisables et surtout sur le tassement de la terre de remblai en plusieurs couches marquant l’intention de vouloir sceller pour toujours ce site. Selon Niannian Fan, un scientifique spécialisé dans l’étude des rivières à l’université de Sichuan (Chengdu), le site Sanxingdui a été enseveli par le glissement du terrain dû à la montée et descente hâtive du lit de la rivière Minjiang lors d’un séisme majeur ayant eu lieu il y a plus de 3000 ans.
Niannian Fan tente de conforter son hypothèse en trouvant dans les anciens écrits historiques, un catastrophe majeur survenu en 1099 dans la capitale des Zhou (Shaanxi). Pour lui, les habitants de Sanxingdui furent obligés de transférer à cette époque leur cité à Jinsha, distant de 50 km de Sanxingdui et situé sur les berges de la rivière Modi. Malgré cela, l’hypothèse du séisme et du glissement du terrain n’est pas très convaincant car il ne peut pas expliquer les raisons pour lesquelles les objets rituels ont été cassés délibérément avant d’être jetés dans les fosses de Sanxingdui à l’époque où ce dernier fut abandonné.
Selon le sinologue français Alain Thote, du fait de ses débordements, la rivière traversant le site était certainement responsable de la disparition d’une partie des vestiges située au coeur de la cité Sanxingdui. Outre les raisons inconnues de l’abandon précipité du site Sanxingdu et de son futur remplacement par le site Jinsha découvert en 1996 dans la banlieue ouest de Chengdu, la découverte continue à être empreinte de mystère et éveiller l’intérêt et la soif de la connaissance de la vérité. Certains objets ont trouvé une explication probante, d’autres restant en suspens jusqu’à aujourd’hui. Depuis longtemps, on a cru que le royaume de Shu (Thục Quốc) appartenait à la légende mais la découverte de Sanxingdui révèle désormais non seulement son existence datant d’au moins de 5000 ans à 3000 ans mais aussi la complexité de ses rites à travers ses artefacts fascinants et étranges. Ceux-ci sont principalement les têtes humaines fabriquées dans un système très élaboré de conventions propres à l’art de Sanxingdui dans le but de les mettre à distance par rapport au monde réel et d’éviter de refléter exactement ce dernier.
Par contre, aucun souci d’individualisation n’est trouvé dans toutes ces têtes. La fosse n°1 contenait 13 têtes humaines en bronze tandis que dans la deuxième fosse, il y avait quarante quatre dont quatre étaient partiellement recouvertes d’une feuille d’or. De faible épaisseur, celle-ci était découpée et incisée ou martelée selon une technique proche du repoussé. Sa présence est décelée soit sur les ornements de l’arbre en bronze, soit sur les masques ou sur une canne longue de 142 cm dans les deux fosses de Sanxingdui et sur le site de Jinsha. En l’état des connaissances des archéologues, les feuilles d’or associées aux objets rituels étaient à la fois minces, légères et assez peu décorées. De plus, l’or n’était pas fondu à la cire perdue. Ce matériau précieux provenait probablement des gisements aurifères de Sichuan connue autrefois comme une région riche en ressources minières. C’est l’une des caractéristiques de l’art de Sanxingdui car l’or n’était pas utilisé encore à la fin du IIème millénaire avant notre ère à la capitale Anyang des Shang contemporains dans leur art.
Lame de cérémonie zhang (Nha chương)
Connues sous le nom de « zhang », les lames en jade ou taillées dans des pierres ayant l’aspect du jade se terminent en une ou deux pointes et constituent la deuxième caractéristique trouvée dans l’art de Sanxingdui. Leur possession témoigne de l’appartenance à un certain rang dans la société de Sanxingdui. Elles semblaient revêtir à cette époque, une importance particulière dans les cérémonies rituelles réservées aux élites de Sanxingdui. Ces dernières devaient s’en servir en les prenant à deux mains en avant de leur poitrine, dans une attitude déférente en présence du roi ou dans un geste d’offrande devant les dieux. Selon le sinologue Alain Thote, rien n’est permis de trancher encore entre ces deux théories.
Leur emploi connut un succès inouï révélé à Sanxingdui par la multitude des formes et l’enrichissement du décor finement incisé à l’aiguille. Cela témoigne incontestablement de la volonté de développer une recherche esthétique très poussée et de la créativité originale dans leur réalisation par rapport aux zhang trouvés en Chine du Nord et du Centre. Pourtant, selon l’étude de la carte des découvertes, associée à une analyse chrono-typologique, on sait que cette pièce est originaire de la Chine du Nord et elle est absente sur les sites de la région du cours moyen du fleuve Bleu. Cela conforte l’hypothèse d’une transmission directe de cet objet rituel, de la plaine centrale à Sichuan au cours du deuxième millénaire pour laisser à la fin de sa diffusion, aux élites de Sanxingdui, la prééminence d’en faire un très large usage.
[Les bronzes de Sanxingdui: Partie 2(Suite)]
English version
Since the discovery of a large number of jade items by chance from a pickaxe strike made in 1929 by a farmer, followed by two sacrificial excavations in 1986 by Chinese archaeologists, Sanxingdui reveals an unknown aspect of the Sichuan civilization. Until then, according to Chinese texts, Chinese civilization only emerged in the central plain, whose ancient heart remains Anyang, the former capital of the Shang. In traditional historiography, Yu the Great (Đại Vũ), the tamer of waters and founder of the mythical Xia dynasty, is credited with inventing metallurgy in the Yellow River valley. From now on, archaeologists are forced to reassess their ideas about the early developments of the Bronze Age because at that time there were other centers of civilization as original and contemporary as the Shang.
The ideal image of a Chinese civilization originating from Anyang (An Dương) has been eroding since the discovery of the Sanxingdui site because the latter, located in a barbaric periphery, reveals a culture as sophisticated as that of the Shang and previously ignored by Chinese historians and writings. According to archaeology expert Task Rosen from the British Museum, the discovery of the Sanxingdui culture seems to be more remarkable than that of the terracotta warriors and horses of Qin Shi Huang Di in Xian. The four turquoise-inlaid plaques found in the Sanxingdui pit are very similar to those encountered in the Erlitou region (Henan province), which archaeologists had until now considered the cradle of Chinese bronze culture.
This kinship obviously testifies to commercial exchange and the transmission of sophisticated technical knowledge from the central plain to Sichuan. This region of the middle course of the Blue River (or Yangzi Jiang) (Dương Tữ Giang) may have played, according to sinologist Alain Thote, a relay role in this transmission. The results of isotopic analysis of lead in the bronze, whether from the Sanxingdui site, the tomb of the warrior queen Fu Hao (Phụ Hảo) of the Shang dynasty at Anyang (An Dương) in Henan province, or Xin’gan in Jiangxi, confirm the irrefutable presence of the same lead coming from Yunnan province.
In these three regions, the manufacturing technique is the inverted casting method in segmented clay molds, which originated in the 16th century BCE in the Erlitou culture (Xia Period?)(Nhà Hạ). Based on these results, it is assumed that these exchanges were established between different regions around the middle of the 2nd millennium BCE. Cultural interactions are no longer in doubt across a vast expanse of ancient China. The Shang were not the only ones holding universal power as stated in Chinese writings, but they had neighbors as powerful as themselves with whom they exchanged more or less close ties.
Located about forty kilometers north of the capital Chengdu (Thành Đô) in Sichuan, the Sanxingdui archaeological site, near the city of GuangHan (Quãng Hán), was initially designated as a place of compacted earth where three mounds (Three Stars) are found. It was only with the discovery of the two famous pits in 1986 that archaeologists began to take an interest in this site, which, thanks to excavations in 1996, revealed itself to be the ancient occupation of a city dating back to around 1800 BCE and covering about ten kilometers. These two pits are located thirty meters apart from each other, each about 1.5 meters deep, and have an age difference of a few decades (at least 30 years).
The first contains a total of 420 objects, including fragments of charred bones, elephant tusks, marine shells (cowries), etc., while the second not only has about three times as many pieces (around 1300) but also large items (a gigantic vertical and slender bronze statue, sacred bronze trees, and anthropomorphic masks). No specific order was established during the deposition of these pieces. However, these offerings, grouped by categories of objects, were largely broken and deliberately burned in the pits. Among the archaeological finds at the Sanxingdui site, the most beautiful elements remain the statue of a monumental figure about 1.71 meters tall, standing on a base decorated with masks (consisting of four overturned animal head masks) and holding, according to some archaeologists, in its disproportionate hands either one or several cylindrical-shaped objects or an elephant tusk and a broken bronze spirit tree, which can reach up to 4 meters tall in its reconstruction and relates to the sun cult.
But it was the striking bronze masks that captured the archaeologists’ attention during the excavation of Sacrificial Pit No. 2. Each of these bronze heads had a more grotesque appearance than the human figures, with large elephant ears, a straight nose, a square face, a narrow mouth spanning the width of the face, and slightly exaggerated eyes shaped like almond seeds. A total of thirteen were found at the time of this pit’s discovery.
Unlike the Shang, who left inscriptions on their bronzes, the Sanxingdui site yielded no written records. Archaeologists were forced to methodically attribute to it a profoundly religious and sacrificial nature. Their justification is based first on a dense bundle of beliefs through masks, hybrid creatures between man and beast, dragons, bird-men, ritual objects found in the pits, then on the absence of ornaments and the state of the offerings deliberately destroyed and rendered unusable and especially on the compaction of the earth of embankment in several layers marking the intention to want to seal forever this site. According to Niannian Fan, a scientist specialized in the study of rivers at the University of Sichuan (Chengdu), the Sanxingdui site was buried by the landslide due to the hasty rise and fall of the bed of the Minjiang River during a major earthquake that took place more than 3000 years ago.
Niannian Fan attempts to support his hypothesis by finding in ancient historical writings a major disaster that occurred in 1099 in the Zhou capital (Shaanxi). According to him, the inhabitants of Sanxingdui were forced to relocate their city to Jinsha at that time, 50 km from Sanxingdui and located on the banks of the Modi River. Despite this, the earthquake and landslide hypothesis is not very convincing because it cannot explain why ritual objects were deliberately broken before being thrown into the Sanxingdui pits at the time when the city was abandoned.
According to French sinologist Alain Thote, due to its overflowing, the river flowing through the site was certainly responsible for the disappearance of part of the remains located in the heart of the Sanxingdui city. Apart from the unknown reasons for the hasty abandonment of the Sanxingdu site and its eventual replacement by the Jinsha site discovered in 1996 in the western suburbs of Chengdu, the discovery continues to be shrouded in mystery and to arouse interest and a thirst for knowledge of the truth. Some objects have found a convincing explanation, others remain unresolved until today. For a long time, it was believed that the kingdom of Shu (Thục Quốc) belonged to legend but the discovery of Sanxingdui now reveals not only its existence dating back at least 5000 years to 3000 years but also the complexity of its rites through its fascinating and strange artifacts. These are mainly the human heads made in a very elaborate system of conventions specific to the art of Sanxingdui in order to distance them from the real world and to avoid reflecting it exactly.
On the other hand, no concern for individualization is found in all these heads. Pit No. 1 contained 13 bronze human heads while in the second pit, there were forty-four, four of which were partially covered with gold leaf. Thin, this was cut and incised or hammered using a technique close to repoussé. Its presence is detected either on the bronze tree ornaments, or on the masks or on a 142 cm long cane in the two pits of Sanxingdui and on the site of Jinsha. According to the state of knowledge of archaeologists, the gold leaves associated with ritual objects were both thin, light and relatively undecorated. Moreover, the gold was not melted using the lost wax method. This precious material probably came from the gold deposits of Sichuan, formerly known as a region rich in mineral resources. This is one of the characteristics of Sanxingdui art because gold was not yet used in their art at the end of the 2nd millennium BC in the contemporary Shang capital of Anyang.
Known as « zhang, » blades made of jade or jade-like stones end in one or two points and constitute the second characteristic found in Sanxingdui art. Their possession indicates belonging to a certain rank in Sanxingdui society. At this time, they seemed to have held particular importance in ritual ceremonies reserved for the elites of Sanxingdui. The latter were to use them by holding them with both hands in front of their chest, in a deferential attitude in the presence of the king or in a gesture of offering before the gods. According to sinologist Alain Thote, there is still no definitive answer between these two theories.
Their use enjoyed unprecedented success in Sanxingdui, revealed by the multitude of forms and the enrichment of the finely incised needlework. This undoubtedly demonstrates the desire to develop a very advanced aesthetic research and the original creativity in their realization compared to the zhang found in North and Central China. However, according to the study of the map of the discoveries, associated with a chrono-typological analysis, we know that this piece originates from North China and it is absent on the sites of the region of the middle course of the Blue River. This supports the hypothesis of a direct transmission of this ritual object, from the central plain to Sichuan during the second millennium to leave at the end of its diffusion, to the elites of Sanxingdui, the preeminence to make a very wide use of it.
[The Sanxingdui Bronzes: Part 2(Continued)]
Re-examination of the artifact pits of Sanxingdui. Shi Jingsong. Chinese archeology
New research exploring the origins of Sanxingdui. Rowan Flad. Backdirt 2008
Art et archéologie de la Chine impériale. Alain Thote, Robert W. Bagley. Livret annuaire 2002-2003-2004, pp 362-369
La redécouverte de la Chine ancienne. Corinne Debaine-Francfort. Découvertes Gallimard.
Một thoáng trở về với Luông Phạ Băng (Luang Pra Bang)
Những khoảnh khắc Luông Phạ Băng
Từ thế kỷ 14 đến 1946, Luông Pra Băng hay Mường Luông là kinh đô của một vương quốc đuợc mang tên là Lan Xang hay là vuơng quốc triệu voi. Luang Pra Bang được UNESCO công nhận là một di sản thế giới (văn hóa). Nằm bên cạnh sông huyèn thoại Cửu Long, Luông Phạ Băng cách xa Viên Chăn (Vientiane) 425 cây số về phía Bắc.
Depuis le 14 ème siècle jusqu’à l’année 1946, Luong Pra Bang fut la capitale du royaume de Lan Xang (ou royaume du million d’éléphants). Luang Pra Bang est reconnue par UNESCO comme le patrimoine culturel de l’humanité. Longeant le fleuve mythique Mékong, elle est située à 425 km de la capitale Vientiane dans la direction nord.
Một thoáng trở về vịnh Hạ Long (Un instant de retour à la baie d’Along)
La Baie d’Along
Hải thượng vạn phong quần ngọc lập,
Tinh la kỳ bố thúy tranh vanh
Muôn ngọn núi nổ trên như biển ngọc
La liệt như những sao sa, những quần cờ, chênh vênh màu xanh biếc …
Des cimes élevées se dressent en foule dans la mer comme autant de joyaux,
Des sommets bleuâtres sont éparpillés comme des étoiles descendantes et des pions dans l’échiquier des flots
Les poissons et le sel, abondants comme le sable, offrent au peuple un gain rapide.
High peaks rise in crowds from the sea like so many jewels,
Bluish summits are scattered like descending stars and pawns in the chessboard of the waves
Fish and salt, abundant like sand, offer the people quick profit.
Một thoáng trở về với Hội An (Un instant de retour à Hội An)
Nha Trang (Khánh Hòa)
Version française
Nha Trang doit son nom à l’appellation chame de Yatran. La mer la plus poissonneuse du Vietnam, la récolte des nids d’hirondelle, la plage, les conditions idéales pour la pratique de la plongée sous-marine sont à l’origine de sa réputation.
Version vietnamienne
Nha Trang là thủ đô của tỉnh Khánh Hoà ngày nay. Tên Nha Trang là tên gọi của người Chămpa. Nha Trang nổi tiếng không những nhờ biển đẹp và có nhiều cá và có luôn yến sào một loại thực phẩm từ lâu đã được xếp vào hàng “cao lương mỹ vị” mà còn là nơi có đủ điều kiện lý tưởng để thực hành khám phá lặn dưới nước.
Galerie des photos
Plage méditerranéenne du Vietnam
It owes its name by the Cham appelation of Yatran. The most productive sea in Vietnam, the collection of bird’s nest, the beach, the ideal conditions to practice the scuba diving were a source of its reputation
Mang Khảm (Hà Tiên)
Đối diện với vịnh Xiêm La, Hà Tiên một tỉnh lị nằm cách xa khoảng 8 cây số với biên thùy Cao Miên. Đây cũng là thành phố đánh dấu sự kết thúc cuộc hành trình Nam Tiến của người dân Việt. Trước khi được biết với tên Hà Tiên, tỉnh lị nầy thường được gọi buổi đầu với tên Phương Thành sau đó có tên Mang Khảm. Lúc đầu rất hoan sơ, sau đó có sự phát triển kinh tế ở nơi nầy đó là nhờ việc di cư ồ ạt của các phần tử thân triều đình nhà Minh (hay Minh Hương) mà trong đó có một người nổi tiếng tên là Mạc Cửu.(Mac King Kiou)
Không khuất phục chính sách của Đại Thanh và rời bỏ Trung Hoa vào lúc 17 tuổi, ông sang định cư cùng gia quyến ở Nam Vang ( Cao Miên) năm 1671. Vài năm sau, ông được chức Ốc Nha phong bởi vua Chân Lạp ( Cao Miên), xem như là tri phủ hay là tỉnh trưởng thời đó của Mang Khảm. Nhờ có óc buôn bán và tính hào hiệp, ông đã thành công trong việc biến Mang Khảm một tỉnh lị nhỏ bé thành một thương cảng sầm uất , buôn bán phồn thịnh trong vùng. Để tránh tham vọng của người Xiêm La, ông cần sự bảo trợ của người dân việt nhất là của các chúa Nguyễn chớ vua Cao Miên không có đủ thế lực để bảo vệ ông. Vì lý đó, ông xin qui phục Nam Triều. Từ đó Mang Khảm thuộc về lãnh thổ Việt Nam và lấy tên Hà Tiên.
Theo truyền thuyết dân gian thì có thấy trên sông các vị tiên xuống trần tham dự cuộc du hồ (Hà có nghĩa là sông). Chính vì vậy mới gọi là Hà Tiên. Sau vài năm , Hà Tiên trở thành điểm xuát phát trong cuộc chinh phục các huyện của Chân Lạp: Long Xuyên (Cà Mau ngày nay), Kiên Giang (Rạch Giá), Trấn Giang (Cần Thơ), Trấn Di (Bạc Liêu) với con trai của Mạc Cửu: Mạc Thiên Tứ. Ông nầy là một nhân vật phi phạm. Định mệnh của ông rất liên hệ chặt chẽ với định mệnh của Nguyễn Ánh ( vua Gia Long ). Mạc Thiên Tứ trở thành công thần lừng danh của nhà Nguyễn trong việc chống chọi với nhà Tây Sơn. Với những năm lao đao của Nguyễn Ánh, Mạc Thiên Tứ buộc lòng sang Thái Lan nương thân cùng gia quyến với Tôn Thất Xuân , một người chú của Nguyễn Ánh. Để làm người Xiêm La nghi ngờ tuyệt giao, quân Tây Sơn không ngần ngại làm giả mạo mật thư nói rằng Mạc Thiên Tứ cùng bộ hạ sẻ làm nội ứng để lật đổ vua Xiêm La Trịnh Tân (Phraya Tak Sin). Tất cả gia đình của ông cùng Tôn Thất Xuân, tất cả 53 người bị Trịnh Tân giết cả. Để bảo toàn danh dự và lòng trung thành, ông tuẫn tiết bằng cách nuốt vàng lá vào miệng vào năm Canh Tý 1780, thọ hơn 70 tuổi. Mạc Thiên Tứ còn là một nhà thi sĩ nổi tiếng của thời đó. Chính ông là người làm ra tập Hà Tiên Thập vịnh để ca ngợi các thắng cảnh tuyệt vời và thiên nhiên của Hà Tiên. Tập nầy khi lúc đầu có được 10 bài sau đó được nhóm Chiêu Anh Các gồm có 31 thi sĩ, mỗi người 10 bài cho nên tổng cộng có đến 320 bài dưới sự khởi xướng của Mạc Thiên Tứ. Sau cùng Nguyễn Cư Trinh có họa thêm 10 bài khiến tập nầy có một giá trị vô giá để lưu truyền cho hậu thế.
Hình ảnh
Chúng ta cũng không thể quên bài thơ Lục Bát mà Mạc Thiên Tứ ứng khẩu để trêu nghẹo một cô gái Quảng Nam giả làm chàng thư sinh tham dự trong một buổi dạ hoa đăng:
Bên kia sen nở nhiều hoa
Người khen hoa đẹp nõn nà hơn em
Trên bờ em đứng em xem
Mọi người sao bỗng không thèm nhìn hoa
Không chút ngại ngùng, chàng thư sinh trả lời Mạc Thiên Tư như sau:
Mặt ao sen nở khắp
Trông hoa lẫn bóng người
Trên bờ ai đứng ngắm
Sao chẳng thấy hoa tươi?
Sau cuộc trao đổi thơ, Mạc Thiên Tứ mới khám phá được chàng thư sinh ấy là gái giả trai để tránh nạn cướp từ miền trung đến , theo cha vào Hà Tiên buôn bán và tên là Nguyễn Thị Xuân. Mạc Thiên Tứ lấy nàng làm vợ lẽ nhưng nàng suýt chết vì sự ghen tương của bà vợ chánh nên đành rút về tu ở một am tự để sống hết quãng đời còn lại. Trước khi mất, bà có để lại một bài thơ ví bà như một hoa sen , kể lại sự trong sạch và cao thượng của bà trong một thế giới ghê tởm và đầy ô nhục bẩn thỉu:
Vươn khỏi bùn nhơ thoát vươn lên
Phỉ lòng trong trắng giữa thiên nhiên
Xuân thu đậm nhạt bao hồng tía
Ðừng sánh thanh cao với đóa sen.
Nhắc đến Hà Tiên không thể nào không nghĩ đến Mạc Cửu và Mạc Thiên Tứ. Chính nhờ họ mà Việtnam đã thành công cuộc Nam Tiến. Cũng không có chi ngạc nhiên sự gắn bó sâu sắc và lòng kính nể mà người dân Việt dành cho Mạc Cửu và gia quyến nếu ai có lần đến thăm viếng đền của ông ở Hà Tiên.