Tôi ru em ngủ mùa thu (Je t’endors en automne)

Tôi ru em ngủ mùa thu

Tôi ru em ngủ mùa thu
Em thường nhặt lá phù du vào mùa
Tôi ru em ngủ gió lùa
Qua hàng song cửa chợp đùa hồn tôi
Tôi ru em ngủ trên môi
Nụ cười chớm nở đời tôi thế nào
Tôi ru em ngủ mưa gào
Hồn tôi lạnh buốt em nào có hay
Tôi ru em ngủ tháng ngày
Khi  thu đã chết, tình nầy cũng phai.

Je t’endors en automne
Tu est habituée à ramasser les feuilles qui s’envolent en saison
Je t’endors avec le vent qui s’infiltre
À travers les barreaux de la fenêtre, taquinant mon âme
Je t’endors sur les lèvres
Un sourire naissant peut-il changer ma vie ?
Je t’endors avec la pluie « hurlante »
Mon âme est gelée, tu ne le sais pas
Je t’endors au fil des jours
Quand l’automne meurt, cet amour s’éteint aussi

I lull you to sleep in autumn
You often gather fleeting leaves in season
I lull you to sleep with the wind that sneaks in
Through the bars of the window, teasing my soul
I lull you to sleep on the lips
A newly born smile can change my life?
I lull you to sleep with the howling rain
My soul is frozen, you don’t know it
I lull you to sleep over the days
When autumn dies, this love fades away too.

 

[RETURN]

Han Wu Di (Eastern Han timeline , VA)

 

Niên đại nhà Đông Hán

Vietnamese version
French version

In the territories conquered by the Han, especially in southern China, sinicization continued at full speed. That is why revolts first followed one another in the kingdom of Dian (86, 83 BC, from 40 to 45 AD). They were harshly suppressed. These uprisings were largely due to the abuses of Han officials and the behavior of Chinese settlers who took possession of fertile lands and pushed local populations into the remote corners of their territory. Moreover, these populations had to adopt the language, customs, and religious beliefs of the sons of Han.

The revolt of the two sisters Trưng Trắc and Trưng Nhị


In the year 40, a serious rebellion broke out in the Jiaozhou province (or Giao Châu in Vietnamese), which at that time included part of the territories of Kouang Si (Quảng Tây) and Kouang Tong (Quảng Đông). It was led by the daughters of a local prefect, Trưng Trắc (Zheng Cè), the elder, and Trưng Nhị (Zheng Èr), the younger. Since the elder’s husband Shi Suo (Thi Sách) opposed the Chinese assimilation policy brutally enforced by the Chinese proconsul Tô Định (Su Ding), the latter did not hesitate to execute him as an example against the Yue insurgents, notably the Vietnamese. This exemplary execution outraged the Trưng sisters and immediately triggered the insurrection movement in the Yue territories. The two Trưng sisters managed to capture 65 citadels in a very short time. They proclaimed themselves queens over the conquered territories and established themselves in Meiling (or Mê Linh). In the year 41, they were defeated by General Ma Yuan (Mã Viện, Phục Ba Tướng Quân) (Tamer of the Waves) and chose suicide over surrender by throwing themselves into the Hát River.

They thus became the symbol of the Vietnamese resistance. They continue to be revered today not only in Vietnam but also in certain areas of the Yue territories of China (Guangxi and Guangdong). Ma Yuan began to implement a policy of terror and forced Sinicization by placing trusted Chinese men at all levels of administration and imposing Chinese as the official language throughout the Vietnamese territory. This was the first Chinese domination lasting nearly 1000 years before the liberation war initiated by General Ngô Quyền. Meanwhile, Guangwudi succeeded in bringing prosperity and stability to his empire by reducing the tax from one-tenth to one-thirtieth of the harvests and profits. After his death, his son, analogous to Han Wudi, Emperor Mingdi, continued the expansion policy by launching an offensive against the northern Xiongnu with the aim of freeing the Central Asian states from their control and restoring the security of the Silk Road for the benefit of China. General Ban Chao (Ban Siêu), brother of the historian Ban Gu of that time, was in charge of this military expedition. He succeeded in reaching the Caspian Sea and subjugating the Yuezhi with the help of the Kusana.

From the year 91, Mingdi’s China controlled the caravan routes of the Silk Road in the Tarim Basin. Through this route, Mingdi’s envoys brought back from Tianzu (Tây Vực) the effigies of Buddha after the emperor had seen them in his dream. Buddhism thus began to be introduced into China with the establishment of the White Horse Temple (Chùa Bạch Mã). China was separated only from the Roman Empire (Da Qin) by the Parthian kingdom (ancient Persia). Despite his territorial exploits, Mingdi (Minh Đế) did not leave in the Han historiography the image of a brilliant emperor like his father Guangwudi or his son Zhandi (75-88), adorned with all virtues, because during his reign, a peasant revolt took place in the year 60 due to the burden of corvée labor, public works for the consolidation of the Yellow River dikes, and the construction of the new Northern Palace, which was considered excessive and costly. Lacking stature, Zhandi’s successors were unable to follow the path of their predecessors.

They became pawns in court intrigues led by eunuchs and literate officials, while in the provinces, landowners began to usurp governmental prerogatives and raise private armies. The disintegration of the Han Empire became increasingly inevitable. In the year 189, the massacre of 2,000 eunuchs ordered by the military leader Yuan Shao (Viên Thiệu) clearly illustrated the disorder in the Han court. This slaughter was followed by the deposition of Emperor Shaodi (Hán Thiếu Đế) by the cruel general Dong Zhuo (Đổng Trác). This led to a period of turmoil and political disorder where each military leader tried his luck to seize the empire. Three generals, Cao Cao (Tào Tháo), Liu Bei (Lưu Bị), and Sun Quan (Tôn Kiên), who stood out among these military men and became famous for their victories, shared the Han Empire for nearly a century. This marked the end of the centralized state and the beginning of the Three Kingdoms period (Tam Quốc).

Chronology of the Eastern Han (Đông Hán)

25-57: Reign of Guangwu
57-75: Reign of Mingdi
75-88: Reign of Zhandi
88-106: Reign of Heidi
106: Reign of Shangdi
106-125: Reign of Andi
125: Reign of Shaodi
125-144: Reign of Chongdi
145-146: Reign of Zhidi
146-168: Reign of Huandi
168-189: Reign of Lingdi
184: Yellow Turban Rebellion
189: Deposition of Shaodi
189-220: Reign of Xiandi
190: Rise and power of General Cao Cao (Tào Tháo)
220: Death of Cao Cao and Xiandi
End of the Han dynasty
220-316: Period of the Three Kingdoms (Tam Quốc)


It is a dynasty that, after four centuries (from 206 BC to 220 AD) of its existence, opened the door of its empire to Confucianism. As a philosophical doctrine, it has left modern China a spiritual and moral heritage that continues to have a significant influence on millions of Asians. It is also a period rich in events and artistic and scientific innovations in a China that was both radiant and conquering. This is why the Chinese feel more than ever that they are the Sons of Han, as the latter gave them a crucial moment in the formation and radiance of their identity.


[Return HAN DYNASTY]

Han Wu Di (Western Han timeline , VA)

 

Vietnamese version
French version


202 BC: Liu Bang proclaims himself emperor. (Gaozu)
195 BC: Death of Gaozu.
198-188 BC: Reign of Huidi. (Hán Huệ Đế)
188-180 BC: Regency of Lu Hou (Lữ Hậu)
180-157 BC: Reign of Wendi. (Hán Văn Đế)
157-141 BC: Reign of Jindi. (Hán Cảnh Đế)
154 BC: Rebellion of the Seven Kingdoms.
141-87 BC: Reign of Wudi. (Hán Vũ Đế)
87-74 BC: Reign of Zhaodi. (Hán Chiêu Đế)
80-68 BC: Regency of General Huo Guang
74 BC: 27-day reign of Liu He, deposed emperor.
74-48 BC: Reign of Xuandi. (Hán Tuyên Đế)
48-33 BC: Reign of Yuandi. (Hán Nguyên Đế)
33-7 BC: Reign of Chengdi (Hán Thành Đế)
7-1 BC: Reign of Aidi. (Hán Ai Đế)
1 BC – 5 AD: Reign of the young emperor Pingdi, poisoned by Wang Mang. (Hậu Phế Đế)


Once in power, Wang Mang (Vương Mãng) initiated a series of monetary (three times in 9, 10, and 14 AD) and economic reforms in the country. The classes most affected were the nobles and merchants because with each currency change, the old coins were exchanged for new ones at a less favorable rate, which led people to produce counterfeit coins instead of losing value during the exchange. Counterfeiting was severely punished. However, the peasants were not affected by this reform because they sold their grains in small quantities to buy necessary goods in the market and had no concerns regarding cash. From then on, Wang Mang earned the hatred of the nobles and wealthy merchants, but according to the Swedish sinologist H. Bielenstein, at the time the economic reforms were implemented, the real cause of his downfall was a series of natural disasters (drought, flooding, locusts) leading first to famine, then banditry, rebellion, and finally civil war. The flooding caused a large migration of populations living in the disaster-stricken areas.

This disaster led the starving refugees to band together in groups, pillaging the regions they passed through and rising up against the government troops supposed to suppress them. Known as the Red Eyebrows (Xích Mi) because they dyed their eyebrows red, these hordes soon achieved their first victory in the year 22 and began to invade other western regions. Meanwhile, there were revolts led by the Han aristocracy, but they were all suppressed and harshly crushed because they lacked popular support. It took thirteen years of civil war for the Liu clan to regain confidence in Liu Xiu (or Lưu Tú), a talented and magnanimous figure later known as Guangwu (Hán Quang Vũ Đế) to restore the empire and the Han dynasty.

This marks the beginning of the Eastern Han period (Đông Hán). Upon his rise to power, he continuously acted in favor of the poor and slaves. Unlike Wudi, he pursued a policy of non-intervention in vassal states. Yet it was he who later sent Ma Yuan (Mã Viên) to suppress the rebellion of the Trưng sisters, Trưng Trắc and Trưng Nhị, in the territory of the Yue. He was considered one of the great emperors of the Han dynasty alongside Wudi by historians.

During archaeological excavations, it is known that the Han descendants were ahead of the Romans in several fields at that time. They were the first to invent a product that allowed them to convey their thoughts and knowledge. They often called it « zhi » or (giấy or paper in French). In 105 AD, a eunuch named Cai Lun (Thái Luân) from the imperial court, observing how wasps used to chew wood fibers in building their cardboard nests, had the idea to imitate them and thus invented paper, which was later presented to Emperor Hedi (Hán Hòa Đế) of the Eastern Han dynasty (Đông Hán). Archaeology has recently contradicted this version because fragments of paper made from plant fibers have been found that are clearly older than Cai Lun’s time, some dating back to the reign of Wudi and others excavated from tombs at the end of the Western Han and the beginning of the Eastern Han. It is very common to find chronological inconsistencies that the Chinese deliberately wanted to introduce into their traditional history established until then by the dynasties, particularly those of Qin and Han, in Confucian orthodoxy and in the period of conquest and annexation of new territories if one continues to have a Cartesian mindset.

Chinese demiurges such as Fuxi (Phục Hi), Nuwa (Nữ Oa), Pangu (Bàn Cổ), Shennong (Thần Nông) were borrowed from southern populations. This is the case of the great Chinese scholar Ruey Yih-Fu, who sees in Fuxi and Nuwa a specific cultural trait of the Nan Man (Man Di) (Southern Barbarians), or that of Le Blanc, the translator of Huainanzi (Hoài Nam Tử). For the latter, the Fuxi-Nuwa cycle is a tradition of the kingdom of Chu (Sỡ Quốc). The sons of Han even introduced into their literature a creation myth of Pangu collected from the ancestors of Yao (Baptandier). The Chinese archaeologist Yan Wenming describes this as the unique product of multiple origins, or one must be like the famous sinologist Chang Kwang-Chih to speak of a phenomenon within a sphere of cultural interaction.

Until then, the sons of Han wrote with a brush or ink made from soot on wooden tablets, silk boards, or bamboo. It seems that according to some archaeologists, the manufacturing method that Cai Lun presented to Emperor Heidi in the year 105 was only the synthesis and improvement of previous experiences aimed at facilitating the gradual replacement of silk and bamboo by paper, which was less expensive in the face of increasing demands of that time.

Structure of the Tombs

At the beginning of the Western Han period, vertical pit tombs were still numerous. This architectural tradition is illustrated by the tombs of the Marquise Dai at Mawangdui, near Changsha (Hunan), those of Dabaotai near Beijing, and Fenghuangshan near Jiangling (Hebei). These were gradually replaced over the years by the horizontal tomb model that spread throughout the Han empire.

Many factors contributed to this change and gave funerary art a new brilliance. Besides the imposing dimensions of the burials, there is the richness of their funerary furnishings and the religious beliefs linked to the Han’s transition to the afterlife. For this reason, princes, nobles, large landowners, army officers, and wealthy merchants did not hesitate to display the privileges of their social position and function, which they hoped to maintain in the afterlife (renxun), and to show their fervor of piety and devotion towards the deceased by attempting to provide everything needed through funerary objects (or mingqi) (spiritual objects) (Minh Khí). Those produced under the Han reign were particularly refined. Endowed with symbolic meaning, they included miniature models of ritual vessels and musical instruments intended for rites and ceremonies, as well as agricultural buildings or dwellings.

Techniques and inventions under the Han

Under the Han, the Chinese wrote a lot: government reports, poems, historical accounts, a gigantic dictionary, and a nationwide census in the year 2 AD with 57,671,400 inhabitants. At the beginning of the Eastern Han, hemp paper, of poor quality, was used to wrap fish. From the 3rd century onwards, paper became the main writing medium in China. When the emperor traveled on his chariot, he was protected from the sun and rain by a circular canopy that could be closed thanks to a system of sliding metal ribs.

It is known that the sons of the Han used the wheelbarrow and pulley to move goods, while in agriculture, they used the treadle hammer to grind grains and ores. It was under the Han reign that the Chinese used water wheels for various purposes. Thanks to contact with the northern barbarians, the Xiongnu, Chinese artisans borrowed techniques from them, which they managed to master and produce objects of exceptional quality. This was discovered during excavations in princely tombs with chariot ornaments, tableware, jewelry, belt buckles, etc.

To guard against calamities such as earthquakes, the Chinese scholar Zhang Heng invented in 132 AD the world’s first seismometer to alert the Han court and indicate the direction of the earthquake’s epicenter. The invention of the odometer also belonged to him, along with the first rotating celestial globe. Porcelain was born in China, whose purity and whiteness justify the name given to it by the Italians in the 15th century as « la coquille nacrée (porcellana). » The main element in the composition of porcelain is kaolin, known during the Eastern Han period. Under their reign, porcelain began to experience significant growth. During the Western Han and earlier periods (the Warring States), the Chinese were able to create geographic maps painted on silk and stored in boxes. Sent by Prince Dan of Yan during the Spring and Autumn period (Xuân Thu), the hero Jing Ke planned to use a folded map to conceal a dagger and assassinate Qin Shi Huang Di. It was only in 1973 that the existence of these maps was discovered in tomb No. 3 of Mawangdui (168 BC). These (2 maps and a city plan) thus constitute the oldest maps in China and in the world. In the field of astronomy, Han China experienced remarkable development.

The astronomy text discovered in tomb 3 of Mawangdui (168 BC) accurately reports observations related to the movement of the five planets during the period 246-177 BC. The complete journey of Saturn across the sky is counted as 30 years, a figure not far from the 29.46 years given by today’s astronomers.

Jade is one of the most difficult stones to work with. Yet since the Neolithic period, Chinese lapidaries managed to skillfully carve jade, probably using quartzite pastes or garnets, which gives it exceptional artistic value with rings, circles, representations of dragons, etc. During the Shang period (Thương Ân dynasty), jade was intended purely for ornamental purposes. This is what archaeologists discovered in the tomb of Queen Fu Hao (755 jades found).

Then during the Western Zhou period, it became customary to cover the deceased with masks and breastplates made of several pieces. This is a sign of distinction or nobility by placing breastplates on the body of the deceased dressed in decorated silk. The masks and shrouds were not intended for decorative purposes but had a religious function in the quest for immortality under the Han.

Small jade amulets were used to seal the nine orifices of the deceased’s body to allow their spirit to live in the afterlife. However, the role of the jade bi, placed on the forehead of the King of Nanyue, Zhao Mo (Triệu Muội), is unknown. The shrouds of Emperor Wudi’s brother, Liu Shen, and his wife, Princess Dou Wan, found in Mancheng and composed of 2,498 jade plaques of various sizes sewn with gold thread, testify to the perfect mastery of Chinese lapidaries in creating such shrouds and luxurious ornamental objects from the Han period.

The Chinese were accustomed to lacquering a wide variety of supports. Some lacquered objects, notably a red wooden cup found in a tomb in Zhejiang, reveal their extraordinary craftsmanship as early as the Neolithic period (5th-4th millennia BCE). It should be noted that this region belonged to the kingdom of Wu (Ngô Việt), part of the ancient territory of the Baiyue before being annexed by the kingdom of Chu, which was later conquered by Qin Shi Huang Di during the unification of the empire. Is this their craftsmanship or that of the Bai Yue? In any case, following the example of the kingdom of Chu, the sons of Han demonstrate perfect mastery in the art of bending wood, creating original and stylized works of high quality that leave archaeologists speechless with admiration during their excavations.

These lacquers recall the motifs and intricate designs found on bronze vessels. They succeeded in making lacquer the flagship product under the Han dynasty. It is known that lacquered objects buried in tombs can be preserved for tens of centuries thanks to the presence of an enzyme acting as a protein catalyst (urushiol) on the thin film of the objects, which is heat-resistant and impermeable to water and corrosive acids. More than a hundred lacquered objects (trays, cups with ear-shaped handles (erbei), vases, etc.) have been unearthed at Mawangdui near Changsha (Hunan). Other original works in very good condition were recovered from the tomb of Marquis Yi of Zeng at Leigudun (Hubei).

Bibliographic references:

  • La Chine des Han. Histoire et civilisation. Office du Livre. 1982
  • Splendeur des Han. Essor de l’empire céleste. Editeur Flammarion. 2014
  • Chine ancienne. Des origines à la dynastie des Tang. Maurio Scarpari. Gründ.
  • Trésors de Chine millénaires mais intacts. National Geographic. Octobre 2001
  • La dynastie des Han. Vingt siècles d’influence sur la société chinoise. National Geographic. Février 2004.
  • Chine. La gloire des empereurs. Paris Musées. Editions Findakly.
  • La Chine des premiers empereurs. Editions Atlas. 1991
  • Splendeurs des Han. Essor de l’empire céleste. Editions des Beaux Arts. 2014.

Chronologie des Han orientaux

Han Wu Di empire: Art of living (VA)

 

Version vietnamienne

Version française

Under the Han dynasty, Chinese society was structured in such a way that only the literati and peasants were well respected compared to artisans and merchants, according to the Hanshu by Ban Gu in the 1st century. Yet, it was only the latter who benefited from the empire’s economic system despite a large number of restrictions imposed by the imperial power. The multiplication of private enterprises and the opening of trade routes (such as the Silk Road) allowed them to enrich themselves easily. They sold commodities and luxurious superfluous goods highly prized by the Han aristocracy and landowners. Thanks to funerary art, we are led to draw useful lessons about the art of living as well as entertainment of that era. Silk was reserved for the court, nobility, and officials, while linen was for the people, in their traditional costume adorned with accessories illustrating their social status. Silk experienced remarkable growth because it was the subject of luxury trade but was also used in the tribute system for the Xiongnu and vassal states. In 1 BC, silk gifts reached their maximum with 370 garments, 30,000 rolls of silk fabrics, and 30,000 jin of silk floss. Merchants took advantage of exchanges to launch a lucrative trade with foreigners, particularly with the Parthians and the Romans.

Private workshops competed with imperial workshops.
Funerary banner found in Madame Dai’s coffin

This encouraged silk production and increased regional diversity. The weaving demonstrates a high level of technical skill, as a silk shirt measuring 1.28 meters long with a wingspan of 1.90 meters found in the tomb of Marquise Dai weighed only 49 grams. Besides the silk banner covering the deceased’s coffin and decorated with paintings illustrating Taoist cosmology, silk manuscripts were also discovered (Yijing (Di Kinh), two copies of Daodejing (Đạo Đức Kinh), two medical treatises, and two texts on Yin-Yang, as well as three maps in one of the three Mawangdui tombs, some written in a mixture of lishu (scribe script) and xiaozhuan (small seal script) dating from the reign of Gaozu (Hán Cao Tổ), others entirely in lishu dating from the reign of Wendi. Despite its high cost, silk was preferred because it is more manageable, lighter, and easier to transport compared to wooden tablets. Under the Han, lacquerware, whose craftsmanship is still considered refined, began to fill the homes of the wealthy. These, imitating the aristocracy of the Chu kingdom, used lacquered wooden tableware, most often red on the inside and black on the outside with enhanced painted motifs; these colors corresponded well to those of Yin (black) and Yang (red).

The same applies to trays and boxes intended for storing folded clothes, toiletries, manuscripts, etc. For princely families, jade replaces lacquer. As for the common people, ceramics are used along with wood for their tableware. Resembling individual circular or rectangular trays, low tables, generally on legs, are used to serve meals. These are well stocked with dishes, chopsticks (kuaizi), spoons, ear-handled cups (erbei) for drinking water and alcohol. Regarding staple foods, millet and rice are the most appreciated cereals.

Millet is reserved for festive days in northern China, while rice, a product of the ancient kingdom of Chu, is confined to southern China as it is considered a luxury product. For the poor, wheat and soybeans remain dominant in their meals. Chinese cuisine is roughly the same as it was during the Qin era. Geng, a type of stew, remains the traditional Chinese dish where pieces of meat and vegetables are mixed. However, following territorial expansion and the arrival and acclimatization of new products from other parts of the empire, innovations gradually begin to appear in the making of noodles, steamed dishes, and cakes made from wheat flour.

The same applies to trays and boxes intended for storing folded clothes, toiletries, manuscripts, etc. For princely families, jade replaces lacquer. As for common people, ceramics are used along with wood for their tableware. Similar to individual circular or rectangular trays, low tables, generally with legs, are used for serving meals. These are well stocked with dishes, chopsticks (kuaizi), spoons, ear-handled cups (erbei) for drinking water and alcohol. Regarding staple foods, millet and rice are the most appreciated cereals.

Millet is reserved for festive days in northern China, while rice, a product of the ancient kingdom of Chu, is confined to southern China as it is considered a luxury product. For the poor, wheat and soybeans remain dominant in their meals. Chinese cuisine is roughly the same as it was during the Qin era. Geng, a type of stew, remains the traditional Chinese dish where pieces of meat and vegetables are mixed. However, following territorial expansion and the arrival and acclimatization of new products from other parts of the empire, innovations gradually begin to appear in the making of noodles, steamed dishes, as well as cakes made from wheat flour.

Roasting, boiling, frying, stewing, and steaming are among the cooking methods. The mat is used for sitting by all social classes until the end of the dynasty. It is held in place at the four corners by small bronze weights shaped like curled-up animals: tigers, leopards, deer, sheep, etc. To alleviate the discomfort caused by kneeling on the heels, lacquered wooden backrests or armrests are used. The mat is also used in central and southern China by modest people for sleeping. However, in northern China, because of the cold, one must use a kang, a kind of earthen bed covered with bricks and topped with mats and blankets. Beneath this kang, there is a system of pipes that distribute heat maintained from a stove located inside or outside the house.

Leisure and pleasures were not forgotten either during the Han period.

Thanks to texts, we know that the musical tradition of Chu held an important place in the Han court, which continued to appreciate it. According to the French sinologist J.P. Diény, the Han preferred above all other music that which made one cry. The favorite themes in songs revolved around separation, the passage of time, and pleasures.

It is in the princely tombs that one discovers the figurines of dancers (mingqi) (minh khí). These reveal, through their gestures, the skill of tracing arabesques in the air with the long sleeves of their robes. The dances, based on the movements of the garments caused by the twisting of the body and the arms, give the dancer, accompanied by sometimes melancholic singing, a vivid portrait of Han choreographic art. For the latter, the family is, in the Confucian conception, the basic unit of the social system around which ancestor worship, rites, banquets, and weddings take place, providing throughout the year many occasions and pretexts for music to accompany them and make life harmonious. Being symbols of authority and power, bronze chimes cannot be absent. They are frequently used in ritual ceremonies but also in court music. Thanks to archaeological excavations, it is known that the life of Han princely courts was punctuated by banquets, games, and concerts accompanied by dances and acrobatics. As for entertainment, it was reserved exclusively for men. Liubo (a kind of chess game) was one of the most popular games of the time, along with dice games that could have up to 18 faces. It is better to play than to remain idle, this is the advice of Confucius given in his « Analects. »

Unlike the archaeology of earlier periods, that of the Han allows us to access the realm of the intimate, such as women’s makeup. They used foundation made from rice powder or white lead to paint their faces. Red spots were applied on the cheekbones, dark circles under the eyes, beauty marks on the cheek, a touch of color on the lips, etc. The education of the young was a priority during the Han period. From childhood, obedience, politeness, and respect for elders were instilled. At ten years old, the boy began receiving lessons from a teacher. He had to study the Analects of Confucius (Lunyu), the Classic of Filial Piety (Xiao jing), etc., before moving on between the ages of fifteen and twenty to reading the Classics. Considered inferior to men, women were obliged from a young age to learn silk work, cooking, and to possess the major qualities taught to them: gentleness, humility, self-control. They had to submit to the three obediences (Tam Tòng): as a child to their father, as a wife to their husband, as a widow to their son. They could be married around 14-15 years old to ensure the continuity of the family lineage. Despite these Confucian constraints, women continued to exercise real power within the family structure, particularly in the relationship between mother and son.

The concern to honor the deceased led the Han, particularly those of the West, to create extravagant tombs and true treasures such as jade burial suits in the quest for immortality. This is the case with the tomb of Emperor Wudi’s father, Han Jing Di. So far, archaeologists have already extracted more than 40,000 funerary objects around the emperor’s mound. It is expected that this entire funerary complex will yield between 300,000 and 500,000 objects because, besides the mound, there are two distinct pits left to explore: those of the empress and the emperor’s favorite concubine, Li. According to a Chinese archaeologist in charge of this exploration, it is not the number of objects discovered that is important, but rather the significance of each of the findings recovered in this funerary complex. It is believed that the Western Han were accustomed to valuing truly grandiose funerary monuments despite their frugality, revealed through a series of objects that are much smaller than those found in Qin tombs.

 

Chronologie des Han occidentaux (Suite)

Han Dynasty (VA)

 
Han Dynasty

for  four centuries (From 206 BC -220 AD)

Version française
Version vietnamienne

The Chinese are proud to be the sons of the Han. They feel better treated under the Han dynasty because it managed to give them relative freedom and practiced a policy of appeasement and cultural unification, which was missing after years of blind absolutism, wars, and atrocities under the first short-lived Qin dynasty from 221 to 206 BC. This dynasty was founded by Zheng Ying, the ruler of a peripheral kingdom in the northwest of China, descended from the non-Chinese Rong tribe from the steppes. Yet, thanks to the administrative and legislative reforms successively undertaken by the legalists Shang Yang (Thương Ưởng), Han Fei (Hàn Phi), and Li Si (Lý Tư), the latter known as Shi Huang Di, he succeeded in giving them a centralized and unified empire after fierce struggles against the six rival states (Warring States Period) (Chiến Quốc), not to mention the annexation of the Ba and Shu kingdoms in the Sichuan province (Tứ Xuyên) in 316 BC. To prevent any signs of resistance and local particularities, he adopted the policy of population transfer to the north and northwest. More than 100,000 wealthy and influential people belonging to the former states of Chu (Sỡ Quốc) and Qi (Tề Quốc) were relocated in 198 BC to the capital.

To expand his empire, he soon launched military expeditions not only to the North against the Xiongnu (Hung Nô) but also to the south in Fujian (Phúc Kiến), Guangdong (Quảng Đông), Guangxi (Quảng Tây), and Northern Vietnam (Giao Chỉ). It was in these southern regions that, after his death, one of his generals named Zhao To (or Triệu Đà), allied with the Yue, founded the kingdom of Nan Yue (or Nam Việt), which Vietnamese historians still consider their territory because it succeeded in annexing in the meantime the Âu Lạc kingdom of the Vietnamese. Eliminating several rival generals and emerging victorious from the final confrontation with the brilliant descendant of the general Xiang Yang (Hạng Yên) of Chu, Xiang Yu (Hạng Vũ), the former uneducated relay leader turned bandit chief Liu Bang (Lưu Bang), who came from the common class, proclaimed himself emperor in 202, established his capital at Chang’an (not far from present-day Xi’an), and thus founded the Han dynasty. He will go down in history under the name Gaozu (Hán Cao Tổ). His rise was due neither to birth nor family but rather to his talent in managing the abilities of his three companions, each having a decisive role in the conquest of power: governance with Xiao He (Tiêu Hà), strategy with Zhang Liang (Trương Lương), and military tactics with Han Xin (Hàn Tín).

According to the French historian René Grousset, Liu Bang was the beneficiary of the work accomplished by the genius Qin Shi Huang Di, who had created from scratch the imperial centralization and Chinese unity. During sixty years of reign, Gao Zu’s successors had to face problems of intrigue and insubordination due to their laissez-faire and appeasement policies, raised by the empire’s nobility, as well as frequent invasions by the Xiongnu coming from Central Mongolia. These were probably the Protomongols or Proto-Turks. They constituted a formidable threat to the Han dynasty since they were unified under the command of Mao Dun (Mặc Đốn) (209-174 BC). They would later do the same in Europe with Attila.

Hostilities between the Han and the Xiongnu took place in 201 when the latter invaded Shanxi. Gaozu nearly got captured on the Baideng plateau near Pingcheng in northern Shanxi. He owed his salvation only to cunning by having Mao Dun hold the portrait of a Chinese beauty. During this confrontation, he realized that his cavalry remained the Achilles’ heel of his army, which was largely composed of infantry. This was not the case for the Xiongnu (Hung nô) with the astonishing mobility of their cavalry. They were accustomed from a young age to riding sheep and shooting birds with bow and arrows.

They were skilled in handling a bow and serving in the cavalry during wartime. Moreover, these individuals, regardless of their qualities as horsemen, had the small Mongolian horse whose endurance was well established. Gaozu understood the necessity of equipping his army with an equivalent force. Since the number of stud farms remained very limited at that time in the commanderies, his successor, Emperor Wendy, had to resort to a decree stipulating that each family sending a horse to the state would be exempt from conscription for three of its members.

Furthermore, in the Han army, there was no difference between riding horses and draft horses because they belonged to the same breed. Chinese steeds were recognized by their massive bodies, short legs, and broad necks, and they were much less resilient. To consolidate power within his empire and to buy time in strengthening his cavalry, Gaozu was forced to sign a friendship pact known as heqin in 198 with the shanyu Modu (or Maodun). He had to send him an annual tribute consisting of a fixed quantity of silks, liquors, rice, and foodstuffs in exchange for the cessation of hostilities. Additionally, a princess from the royal family was given in marriage to the shanyu (emperor of the Xiongnu).

It is a way for China to buy peace at a high price in the hope of not being attacked by the Xiongnu and to sinicize the barbarians because their emperor thus became the son-in-law of the Han court. Chinese poetry is not lacking in sneers and complaints, comparing the princess to a « Chinese partridge » given in marriage to the « wild bird of the North. » There is Chinese contempt in the designation of these barbarians by the word « Xiongnu, » which means « fierce slave. » The most famous case remains that of the concubine Wang Zhao Jun (Vương Chiêu Quân) during the reign of Emperor Yuandi (Hán nguyên Đế).

This reminds us of the same approach later used by the Vietnamese king Trần Nhân Tôn with Princess Huyền Trân Công Chúa to ally with Champa’s Jaya Sinhavarman III (Chế Mân) in the struggle against Kublai Khan’s Mongols and with the aim of obtaining in exchange the two territories of Châu Ô and Châu Rí. There is also irony about her fate, comparing her to a cinnamon tree growing in the middle of the forest and letting itself be climbed by a « Yao » or a « Mường. »

Beyond the heavy tribute, the Great Wall of China remains an essential barrier to mark the boundary between two worlds: the barbarian and the civilized, the steppe and culture. This tribute policy, which the Chinese called « gifts, » was not very profitable for the Han court but it showed how weak it was compared to the nomads because it always had to be on the defensive. Sometimes their provocation was unbearable and humiliating when the insatiable Modu set his mind on nothing less than marrying the Dowager Empress Lü Hu, the main wife of Emperor Gaozu, through his letter. However, under Chinese influence, the Xiongnu began to develop a taste for luxury in their way of dressing in silk imported from China, stylizing plaques, belt buckles in bronze or gold in their animal art similar to that of the Scythians, building fortified cities while preserving their traditional yurts, etc.

From the reign of Wendi, the Chinese contribution, to which monetary payments must be added, was always increasing significantly. Despite this, the insatiable Xiongnu continued to sporadically launch new raids. They soon had to face a worthy rival Chinese emperor. Wudi (Martial Emperor) is his reign name.

Nothing was initially planned for him to ascend to the highest position of the empire, but thanks to palace intrigues, he was enthroned at the age of 15 upon the death of his father, Emperor Jindi, in 141 BC.
 

Hán Vũ Đế
Emperor Wu Di (Hán Vũ Đế)

According to legend, when he was still young, he was tested by Emperor Jindi to determine if he was intelligent or not. His answer pleased him so much that Jindi undertook to educate him and changed his name to Che: the intelligent. At the beginning of his reign, he faced some difficulties with his reforms due to the laxity of his predecessors, advocated by the Daodejing (Đạo Đức Kinh), and the oversight of his relatives, particularly that of his mother Wang (who died in 126 BC) and his grandmother, the great Empress Dowager Dou (Đậu Thái hậu), supported by the court nobility. This nobility was mainly composed of supporters of huanglao (a movement favoring individual fulfillment and legalism in government) and Taoists. Her death in 135 BC allowed him to better consolidate his power and take the reins of government upon the death of his maternal uncle and prime minister Tian Fen (Điền Phần) in 131 BC. From then on, the slightest criticism of his policy was considered a crime of lèse-majesté. He thus became the absolute monarch of the empire.

This did not prevent him from listening to his advisers while respecting laws, rites, and customs. He called upon new men, scholars (or boshis), among whom was a scholar named Dong Zhongshu (Đổng Trọng Thư), a specialist in the Chronicle of Spring and Autumn (Chunqiu). On his advice, Wudi adopted Confucianism adapted to his time with various contributions, particularly borrowings from Legalism and the theory of Yin and Yang and the Five Elements. This was reflected in practice by a new, more coherent doctrine encompassing politics, the individual, and society. The rites were celebrated according to the prescriptions of the texts.

Morality, righteousness (yi), and perfect knowledge of the Classics were criteria for selecting officials in the administration through an examination. In 124 BC, Wudi founded near Chang An the great university (taixue), a kind of imperial academy dedicated to the study of Confucius’s texts. Confucianism began to spread to all layers of society. In 104 BC, Wudi abandoned the Qin calendar in favor of a calendar that took into account the first day of the first lunar month of spring instead of the first day of the tenth lunar month, often in February of the year. This is the calendar that the Chinese continue to use to this day. This did not prevent him from listening to his advisors while respecting laws, rites, and customs. He called upon new men, scholars (or boshis), among whom was the scholar Dong Zhongshu (Đổng Trọng Thư), a specialist in the Spring and Autumn Annals (Chunqiu). On the advice of the latter, Wudi adopted Confucianism adapted to his time with various contributions, particularly borrowings from Legalism and the theory of Yin and Yang and the Five Elements. This was reflected in practice by a new, more coherent doctrine that included politics, the individual, and society. The rites were celebrated in accordance with the prescriptions of the texts.

Morality, righteousness (yi), and perfect knowledge of the Classics were criteria for selecting officials in the administration through an examination. In 124 BC, Wudi founded near Chang An the great university (taixue), a kind of imperial academy dedicated to the study of Confucius’ texts. Confucianism began to permeate all layers of society. In 104 BC, Wudi abandoned the Qin calendar in favor of a calendar that took into account the first day of the first lunar month of spring instead of the first day of the tenth lunar month, often in February of the year. This is the calendar that the Chinese continue to use to this day.

Then, by finding the virtue of the earth from the fact that Liu Bang came from the common people, Wudi henceforth adopted the element « Earth » and chose the color yellow associated with it as the imperial color of the Han because this choice was established according to the teaching of the Five Elements (Wu Xing) (Ngũ Hành). By its color,

white (Metal) (Kim) for the Shang-Yin (Ân–Thương)
red (Fire) (Hỏa) for the Zhou (Châu)
black (Water) (Thủy) for the Qin (Tần)
yellow (Earth) (Thổ) for the Han (Hán),

each element has a particular meaning. Each dynasty established its power under the protection of this element. Wudi chose the element « Earth » to neutralize the « Water » of the Qin. Taking the example of the first emperor of China (Shi Huang Di) of the Qin dynasty, it is observed that he symbolically justified his right to rule because only water, represented by the color black, could destroy the power of the king of the Zhou who was under the sign of the fire element (red color). Similarly, the Zhou dynasty had succeeded in taking power from King Di Xin (in Vietnamese Trụ Vương or Đế Tân) of the Shang dynasty because the fire element of the Zhou dynasty could melt the metal, the protective element of the Shang dynasty. The Xia dynasty would probably be associated with the color green if its existence were confirmed. The succession of Chinese dynasties results in the following pattern corresponding to the cycle of destruction or domination in Wuxing:

Earth—> Water—> Fire —> Metal—> Wood

This new concept of the cosmic order of things now inspires the organization of China’s relations with other countries or the king’s relations with the people. Analogous to the purple North Star around which stars of different sizes revolve, Wudi’s China places itself at the center around which peoples of different importance revolve, each in its place. Being the Son of Heaven, the emperor placed at the center of his empire is the link between heaven and the people. He governs through justice and rites. His power is entrusted by Heaven. That is why when people obey him, they also comply with Heaven’s wishes. He is never accountable to the people but is judged only by Heaven through signs of good or bad omens on earth (natural disasters, earthquakes, good or bad harvests, floods, etc.). The three cardinal guides (the ruler guides the subject, the father guides the son, and the husband guides the wife) (Tam Cương) and the five permanent virtues (benevolence, righteousness, propriety, knowledge, and sincerity) (Ngũ Thường) become effective tools not only to consolidate the absolute power of the emperor but also to maintain order in feudal society.

More than 200 works from 27 institutions and museums unveil Chinese society under the Han dynasty.

Guimet Museum of Asian Arts

Phoenix-shaped lamp 

[Return Han Dynasty (VA)]


Orchard culture (Văn hóa miệt vườn)

Version française
Version vietnamienne
Galerie des photos

Before becoming the Mekong Delta of Vietnam, this territory belonged to the kingdom of Funan for seven centuries at the beginning of the Christian era. Then it was taken back and included in the Angkorian empire at the beginning of the 8th century before being ceded to the lord of the Nguyễn at the beginning of the 17th century by the Khmer kings. It is a region irrigated by a network of canals and rivers that fertilize its plains through alluvial deposits over the centuries, thus promoting orchard cultivation. The Mekong perpetually pits the native of its delta against it, much like the Nile does with its fellah in Egypt. It has succeeded in building a « southern » identity for him and granting him a culture, the one the Vietnamese commonly call « Văn hóa miệt vườn (orchard culture). » Beyond his kindness, courtesy, and hospitality, the native of this delta shows a deep attachment to nature and the environment.

With simplicity and modesty in the way of life, he places great importance on wisdom and virtue in the education of his children. This is the particular character of this son of the Mekong, that of the people of South Vietnam who were born on land steeped in Theravada Buddhism at the beginning of the Christian era and who come from the mixing of several peoples—Vietnamese, Chinese, Khmer, and Cham—over the past two centuries. It is not surprising to hear strange expressions where there is a mixture of Chinese, Khmer, and Vietnamese words.

This is the case with the following expression:

Sáng say, Chiều xỉn, Tối xà quần

to say that one is drunk in the morning, in the afternoon, and in the evening. The Vietnamese, the Chinese, and the Cambodians respectively use say, xỉn, xà quần in their language to signify the same word « drunk. » The same glass of wine can be drunk at all times of the day and shared with pleasure and brotherhood by the three peoples.

The native of the Mekong Delta easily accepts all cultures and ideas with tolerance. Despite this, he must shape this delta over the centuries with sweat, transforming a land that was until then uncultivated and sparsely populated into a land rich in citrus orchards and fruits, and especially into a rice granary. This does not contradict what the French geographer Pierre Gourou, a specialist in the rural world of Indochina, wrote in his work on the peasants of the delta (1936):

It is the most important geographical fact of the delta. They manage to shape the land of their delta through their labor.

Before becoming the Mesopotamia of Vietnam, the Mekong Delta was a vast expanse of forests, swamps, and islets. It was an apparently inhospitable environment teeming with various forms of life and wild animals (crocodiles, snakes, tigers, etc.). This is the case in the far south of Cà Mau province, where today lies the world’s second-largest mangrove forest. That is why the difficulties faced by the first Vietnamese settlers are still recounted in popular songs.

Muỗi kêu như sáo thổi
Đỉa lội như bánh canh
Cỏ mọc thành tinh
Rắn đồng biết gáy.

The buzzing of mosquitoes resembles the sound of a flute,
leeches swim on the water’s surface like noodles floating in soup,
wild grasses grow like little elves,
field snakes know how to hiss.

or

Lên rừng xỉa răng cọp, xuống bãi hốt trứng sấu

Going up the forest to pick tiger teeth, going down to the shore to collect crocodile eggs

This describes the adventure of people daring to venture perilously into the forest to face tigers and descend into the river to gather crocodile egg clutches. Despite their bravery, danger continues to lurk and sometimes sends shivers down their spines, so much so that the song of a bird or the sound of water caused by the movement of a fish, amplified by the boat’s motion, startles them in an inhospitable environment full of dangers.

During the monsoon season, in some flooded corners of the delta, they do not have the opportunity to set foot on land and must bury their loved ones by hanging the coffins in the trees while waiting for the water to recede or even in the water itself, so that nature can take its course, as recounted in the moving stories reported by the famous novelist Sơn Nam in his bestseller « Hương Rừng Cà Mau. »

Here comes the strange land
Even the bird’s call is fearful, even the fish’s movement is scary.

It is here that, day and night, the swarm of hungry mosquitoes is visible in the sky. That is why it is customary to say in a popular song:

Tới đây xứ sở lạ lùng
Con chim kêu cũng sợ, con cá vùng cũng ghê.

Cà Mau is a rustic land,
mosquitoes as big as hens, tigers as big as buffaloes.

Cà Mau is a rural region. The mosquitoes are as large as hens and the tigers are comparable to buffaloes.

Courage and tenacity are among the qualities of these delta natives as they strive to find a better life in an ungrateful environment. The great Vĩnh Tế canal, more than 100 km long, dating back to the early 19th century, bears witness to a colossal project that the ancestors of these delta natives managed to accomplish over five years (1819-1824) to desalinate the land and connect the Bassac branch of the Mekong (Châu Ðốc) to the Hà Tiên estuary (Gulf of Siam) under the direction of Governor Thoại Ngọc Hầu. More than 70,000 Vietnamese, Cham, and Khmer subjects were mobilized and forcibly enlisted in this endeavor. Many people had to perish there.

On one of the 9 dynastic urns arranged in front of the temple for the worship of the kings of the Nguyễn dynasty (Thế Miếu) in Huế, there is an inscription recounting the excavation work of the Vĩnh Tế canal with gratitude from Emperor Minh Mạng to the ancestors of the natives of the Mekong. Vĩnh Tế is the name of Thoại Ngọc Hầu’s wife, whom Emperor Minh Mạng chose to recognize her merit for courageously helping her husband in the construction of this canal. She passed away two years before the completion of this work.

The delta was at one time the starting point for the exodus of boat people after the fall of the Saigon government (1975). Some perished on the journey without any knowledge of navigation. Others who failed to leave were captured by the communist authorities and sent to re-education camps. The harshness of life does not prevent the natives of the Mekong from being happy in their environment. They continue to maintain their hospitality and hope to one day find a better life. Over the centuries, they have forged an unparalleled determination and community spirit in search of fertile land and a space of freedom. Speaking of these people of the delta, one can recall the phrase of the writer Sơn Nam at the end of his book titled « Tiếp Cận với đồng bằng sông Cửu Long » (In Contact with the Mekong Delta): No one loves this delta more than we do. We accept paying the price for it.

It is in this delta that one finds today all the charming facets of the Mekong (the sun, the smile, the exoticism, the hospitality, the conical hat silhouettes, the sampans, the floating markets, the stilt houses, an abundant variety of tropical fruits, cage fish farming, floating rice, local specialties, etc.). This is reflected in the following proverb:

Ðất cũ đãi người mới
The old land welcomes the newcomers.

At the time of the country’s reunification in 1975, the Vietnamese government settled more than 500,000 farmers from the North and Central Vietnam in the labyrinth of this delta. Fed by rich alluvium, it is highly fertile. Today, it has become the economic lung of the country and a boon for the 18 million people in the region. It is said that it alone could feed all of Vietnam.

Galerie des photos

culture_verger

[Return CIVISATIONS]

 

Champa Buddhism (VA: Part 1)

 

Version vietnamienne
Version française

Despite the adoption of Hinduism as the religion by the Cham at the beginning of the creation of their nation, Buddhism did not fail to demonstrate its notable influence among their local elites and leaders. They found in this religion a great number of advantages that allowed them to strengthen not only their legitimacy and power but also an essential touch of divinity in their governance through the notions of dharmaraja (Virtuous King) and cakravartin (Universal Monarch).

Being supposed to embody the power of dharma, they were invested with the sacred mandate to ensure the maintenance of order and religious faith in their kingdom. They were attached to the divine nature that the mission granted them. Similar to the Khmer kings, they gave particular importance to their deification in such a way that their posthumous name included that of the supreme deity with the aim of being equal to Buddha in the form of a Bodhisattva. This is the case of King Indravarman II with his posthumous name « Paramabuddhaloka » (Buddhist title). They thus became « superhumans » among men even if they were not of divine origin. Buddhism soon seduced them and made them adhere to its fundamental aspects: its tolerant spirit, its liberal character, its integration into local culture, and its emphasis on morality.

They brought in religious missionaries via merchant ships because Champa attracted Indian traders very early on. It had long been renowned for its forest products (eaglewood, ivory, spices, etc.). The exact date of the introduction of Buddhism to Champa is not known, but according to Chinese annals, it prospered in 605 AD, when the Chinese army led by General Lieou Fang (Lưu Phương) of the Sui dynasty (nhà Tùy) plundered the Champa capital Điển Xung during the reign of King Cambhuvarman (Phàn Chí in Vietnamese) and took away 1,350 Buddhist texts compiled in 564 volumes after reconquering Tonkin.

The presence of Buddhism should have been noticeable very early in Champa as well as in Vietnam by sea, because according to the Vietnamese scholar Phan Lạc Tuyên, Indian monks came to Vietnam at the beginning of the Christian era based on the story of Chu Đồng Tử, who was initiated into Buddhism during his encounter with an Indian monk. Religious missionaries had to land in Champa before they could reach Giao Chỉ (or Vietnam) and China.

Indrapura dynasty
gardien
Under the leadership of its rulers, Champa very early on promoted the establishment of Buddhism, as it was already mentioned by the famous monk Yijing (Nghĩa Tịnh) upon his return from his maritime journey in the Insulinde as one of the countries in Southeast Asia that held the Buddha’s doctrine in high esteem at the end of the 7th century during the reign of Wu Ze Tian (Vũ Tắc Thiên) of the Tang dynasty (Nhà Đường).

Thanks to archaeological remains found in central Vietnam, it is now known that Mahayana Buddhism (Phật giáo Đại Thừa) took root during the second half of the 7th century and gave rise to unprecedented models of Bodhisattva combining local tradition and stylistic elements from abroad, which have since served as a reference throughout the country.

[Champa buddhism: Part 2]

[Champa buddhism: Part 3]

 

The Temple of Literature (Văn Miếu)

 

Temple of littérature 

One of the jewels in the heart of Hanoi

 (Một bảo vật giữa lòng thủ đô)

Version française

Hiền tài là nguyên khí của quốc gia.
Nguyên khí thịnh thì thế nước mạnh.
Nguyên khí suy thì nước yếu

Talent is the life source of a nation.
A gushing source is the strength of a country.
A drying source weakens it.

The first National University of Vietnam, Quốc Tử Giám, celebrated its 940th anniversary in 2016. It can boast of having preceded by a good century the ancient and prestigious Western universities of Bologna, Oxford, and Paris. Built six years after the Văn Miếu, the Temple of Literature dedicated to Confucius, within the same enclosure, it is among the monuments of the capital that have survived ten centuries of turmoil, civil wars, and foreign invasions. It is contemporary with the Trấn Quốc, Một Cột, and Kim Lien pagodas. The imposing and well-preserved architectural complex in the heart of Hanoi contains very old parts that bear the color of time and the values of a past as rich as it is little known.

Consolidation of the Vietnamese nation

It was in 1076 that the College of the Sons of the Nation, Quốc Tử Giám, was created by King Lý Nhân Tông, of the great Later Lý dynasty. Since the reconquest of independence in 939, the task facing the Vietnamese sovereigns was immense and arduous. The previous dynasties of Ngô, Ðinh, and Earlier Lê had exhausted themselves in internal divisions and wars of conquest at the beginning of the victorious march southward. At the beginning of the 11th century, Vietnam, then renamed Đại Việt, was a nation of original ancient culture in a young state.

Inside still poorly established borders in the South, it remained necessary to strengthen national unity and to overcome the rivalries of great families that threatened to tear the country apart. Outside, it was necessary to maintain good vassal relations with the powerful Chinese neighbor. The Lý showed themselves capable of meeting these challenges. The construction of dikes to address the flooding of the Red River allowed the population to settle and favored the growth of agriculture.

The buying and selling of land were regulated, which led to the emergence of a class of small landowners alongside the great feudal lords. Crafts developed (weaving, goldsmithing, pottery, porcelain), and consequently, trade. On the advice of competent Confucian administrators, the Lý managed to establish a strong centralized government and were able to give legitimacy to the ruling elite. Inspired by the Chinese administrative model, King Lý Nhân Tông organized in 1075 the first examination to recruit mandarins who would exercise power. The following year, he added to the Văn Miếu a higher school to train senior officials, the Quốc Tử Giám. The educational institution, in this tolerant country, existed peacefully right next to the place of worship. Combining a temple dedicated to Confucius and a place of learning into a single complex, this construction is a unique work that highlights the originality of Vietnam compared to China.

Rise of a National Culture

During almost ten centuries of Chinese colonization, the Vietnamese had preserved their cultural originality and assimilated a large part of Chinese culture. The College of the Sons of the Nation therefore spread Confucian humanities: Confucian classics, philosophy, literature, history, and politics. Brilliant candidates memorized the Four Books of Confucianism, but also the history of Vietnam and China. They also studied the rules of poetic composition, learning to prepare all sorts of documents: royal edicts, speeches, mission reports, analyses, essays. The language in use was certainly Chinese or hán; however, the Vietnamese very early on, probably from the 12th century, used a special iconographic script, nôm, to transcribe the popular national language, kinh.

Under Chinese rule, the Vietnamese had learned just what was necessary to become good servants. Until the tenth century, there is no trace of Vietnamese literature. Only legends may have crystallized the collective memory, prevented from freely expressing itself under the pressure of the occupier. The nôm script, derived from Chinese ideographic writing, represented a national and popular reaction to foreign cultural domination. « The soul of a people lives in its language, » said Goethe.

This is an obvious fact in Vietnam. The language transcribed in nôm experienced vigorous growth whenever the national and popular movement gained momentum. After the great Nguyễn Trãi in the 14th century wrote his poems in nôm, the demotic script gained its nobility and no scholar disdained writing in nôm. Another great Vietnamese figure, Nguyễn Huệ, carried out a true revolution by imposing nôm as the official language in administration and mandarin examinations during his reign at the end of the 18th century.

The royal examinations gave a decisive boost to education throughout the country. The National University became for a long time the keystone of the educational system. Schools were established to prepare candidates for the mandarin examinations.

Alongside the large feudal estates existed a well-organized system of rural communes. In many of them, there was a private school alongside public schools, both at the national, provincial, and local levels. The teachers were educated men who had failed the exams, or holders of a baccalaureate, a license, and doctoral laureates who did not want to become mandarins or who were disillusioned with politics. The prestige of knowledge, the respect for teachers and talent had spread over the centuries even into the poorest peasantry.

Which mother did not dream of seeing her sons one day take the difficult exams? The popular saying was deeply ingrained in people’s minds: « Without a teacher, I challenge you to achieve anything. » Literature and public service were not separate in the traditional Vietnamese educational system. Poets contributed to the economic life of their country. Among the most brilliant statesmen and strategists, many were poets. The most famous among them, revered as heroes by the entire population, were:

Trần Hưng Đạo (1213-1300), who triumphed over the Mongols by defeating Kublai Khan
Nguyễn Trãi (1380–1442), a great poet and statesman who ended a new Chinese occupation by the Ming.
Nguyễn Du, a diplomat under the Lê dynasty, who with his verse novel, the Kiều, brought the nôm script to perfection. The latter two are listed by UNESCO in the Pantheon of the Men of Culture of Humanity.
The obstacle-filled journey of a candidate for the royal exams.

Initially, the national exams were held irregularly, depending on the needs of the imperial administration. From 1434 until 1919, the date of the last session, they took place every three years.

When King Lê Thần Tông redefined the rules in the 14th century, the examination took place in two successive levels: regional, then national, each in four phases that could last several months in total. It was necessary to successfully pass each stage in order to qualify for the next. The final test was held at the imperial palace before the king, who personally examined the last group of future doctors.

Some figures provide an eloquent overview of the demands and importance of the royal competitions:

On average, 70,000 to 80,000 candidates competed in the regional competitions.

Between 450 and 6,000 candidates were selected from these to take part in the national exam in Hanoi. They settled for the duration of the tests on the university campus in the city center with their bamboo beds, brushes, and inkwells. In 1777, the National University and the Doctoral Quarter had become an impressive institution comprising 300 classrooms, a huge library, and a publishing house. This vast complex was destroyed by war in 1946. At the end of the final exam at the imperial palace, only 15 candidates were awarded the title of Doctor (tiến sĩ), with an average age of 32. Between 1076 and 1779, the date of the last session held in Thăng Long (Hanoi), 2,313 candidates received the title of Doctor.

1306 of them have their names and ranks engraved in Chinese characters on the 82 steles (41 on each side) in the third space of the Văn Miếu Quốc Tự Giám in Hanoi. These 82 steles preserve the memory of the laureates admitted between 1442 and 1779. It was King Lê Thánh Tông who took the initiative to pay tribute in this way to the great servants of the country. 116 national exams took place during this period, which means that 34 steles are missing, and the reasons why they were not erected or have disappeared are unknown. From 1802, with the reign of Gia Long, the triennial exams were held in Hué until their abolition in 1919. The Quốc Tự Giám became once again the Văn Miếu, Temple of Literature, but was preserved. The tradition of inscribing the Doctors of the Nation on the honor roll was also maintained.

In the Forbidden City of Hué, on the first floor of the Ngọ Môn Gate, their names are clearly mentioned on a large black marble tablet, along with their village and province of origin. The competency exams were coupled with a formidable physical challenge for those from the provinces. The journey to the capital was fraught with dangers. Coming from a distant province, the future graduates sometimes had to travel up to 300 km or more, bringing with them food, a tent, a narrow bamboo bed, and writing materials.

Along the way, they had to fear both highway bandits and attacks from tigers and snake bites. If they managed to overcome all these obstacles, most of them preferred to stay a few years on site to study, in order to ensure the best chances of success.

Popular imagery often depicted the triumphant return of doctors to their native village, announced by a procession of banners and pennants, palanquins, ceremonial objects, preceded by family and friends. Throughout the journey, drums sounded marking the arrival of the child of the country who brought back, along with the doctoral certificate issued by the king, glory to the entire village. The village was henceforth distinguished as « a land of literature (đất văn chương). »

Then the laureate did not fail to bow before the altar of the ancestors and Confucius, before inviting everyone to a sometimes ruinous banquet. During the second millennium B.C. of Vietnam’s history, the intellectual elite emerging from national competitions produced, alongside brilliant strategists, mathematicians, statesmen, philosophers, men of letters, its share of simple bureaucrats and corrupt mandarins. According to Confucian tradition, no woman had access to official education.

The patients were so numerous that Phú Doãn Hospital (the current German-Vietnamese hospital) was soon overwhelmed. It was set up within the grounds of the Văn Miếu Quốc Tử Giám, whose ramparts served as a barrier against contagion. The disease was brought under control thanks to a vaccine developed by Doctor Yersin and the dedication of the doctors. But the Temple was in such a state that the French authorities decided to transform it into a hospital. They began searching for a new location to build the new building.

Aware that he was attacking the Holy See of Vietnamese culture, the representative of the Governor-General of Indochina, Pasquier, first consulted a prominent scholar, and the latter’s conclusion was unequivocal: « Adverse circumstances have soiled the steles and make the people’s hearts bleed. The Nguyễn, by transferring the capital to Huế, respected the integrity of the Temple. If you want to move it, the population will revolt. » A few days later, the French Government allocated a sum of 20,000 piastres to restore the Temple to its original state.
At other times in its troubled history, the population of Hanoi had shown its attachment to this monument, a symbol of its intellectual curiosity, passion for study, and creativity, notably during the fratricidal wars between the Trịnh and the Nguyễn. Nevertheless, in its current state, the Temple of Literature occupies a smaller space than at its peak.

Toàn cảnh nội văn từ
Thử địa vi thủ, thiên thu cần tạo thương lưu phương

Overview of the literary content
Trying the geographical hand, a thousand years need to create a lasting fragrance

Of all the temples dedicated to literature, this one is the high place;
the scent of culture lingers there beyond millennia.

The Temple of Literature (Văn Miếu)

Chu Văn An

Ông tổ của các nhà nho nước Việt

Erection of the laureates’ steles

[RETURN]

Angkorian empire (Chenla)

Đế Chế Angkor 

Version française
Version vietnamienne
Galerie des photos

At a time when the kingdom of Funan was weakening, a vassal principality of this kingdom, which Chinese historians often referred to as Chenla (Chân Lạp) in their annals, attempted to forge its destiny in the middle Mekong basin near the archaeological site of Vat Phu in the Champassak province (present-day Laos). This is the only name we have to this day. No Sanskrit or Khmer word corresponds to the ancient sound Tsien lap. The existence of this kingdom dates back to the end of the 6th century. Similar to the kings of Funan, those of Chenla also have a dynastic legend: a solar-origin Brahmin priest named Kambu Svayambhuva received from the god Shiva himself a nymph of lunar origin in marriage, the beautiful Mera.

From this union of K(ambu) and Merâ, a line of sovereigns was born, that is, the descendants of Kambujadesha, meaning « land of the descendants of Kambu, » intended to explain the name of the Khmers. This word Kambujadesha, abbreviated as Kambuja, was first discovered in 817 in an inscription of Po Nagar in Champa (or present-day Nha Trang, Vietnam).

During the French colonial period, this name Kambuja was Francized as « Cambodge. » As for the word Chenla, it appeared in the history of the Sui (589-619), where the sending of an embassy from this country was mentioned in 616-617. Located southwest of Lin Yi (future Champa) and a vassal state of Funan, the kingdom of Chenla (Chân Lạp) (future Cambodia), having become powerful, did not hesitate to seize the latter and subjugate it. This fact was reported not only in the New History of the Tang (618-907) by the Chinese historian Ouyang Xiu but also in an unpublished inscription from Sambor-Prei Kuk, which praised the king of Chenla, Içanavarman I, son of King Mahendravarman, for having expanded his parents’ territory with his grand exploits. This monarch established his capital at Sambor-Prei Kuk, renamed Ishanapura.

The fragmentation of Chenla into small states was witnessed again. It was only in 654 that Jayavarman I, a great-grandson of Içanavarman I, succeeded in reunifying his ancestor’s country and established his capital near Angkor. Upon his death, Chenla again broke up into numerous principalities, and soon the principality of Shambupura (today Sambor on the Mekong) managed to impose its authority. Its king, Jayavarman II, settled in Rolûos and proclaimed himself king of the entire Kambuja in 802. Then the settlement and religious sites of the Óc Eo plain began to be abandoned as the center of gravity of the new political formation from the North moved away from the coast to gradually approach the site of the future capital of the Khmer empire, Angkor.

According to researcher J. Népote, the Khmers coming from the North through Laos appear like Germanic tribes in relation to the Roman Empire, attempting to establish a unified kingdom inland known as Chenla. They saw no interest in maintaining the technique of floating rice cultivation because they lived far from the coast. They tried to combine their own mastery of water retention with the contributions of Indian hydraulic science (the baray) to develop, through multiple trials, an irrigation system better adapted to the ecology of the hinterland and to the local varieties of irrigated rice.

It is reported that in Chinese annals, Chenla was divided into a « Land Chenla » and a « Water Chenla » at the beginning of the 8th century. The former was established in the old territories of Chenla, expanded according to its military successes, from the Dangrek range to the middle Mekong valley and westward to Burinam, now part of the Thai province of Korat, while the latter corresponded to a multitude of fiefs of former Funan and was subject to the royal authority of the island of Java (Indonesia). Then, through a stele of Sdok Kak Thom dating from 1052 and found 25 km from Sisophon, we learn that Jayavarman II was crowned king in 802 after freeing his country from the tutelage of Java, and his country regained its unity under the name Chenla.

The latter soon gave way to the birth of the Angkorian empire at the beginning of the 9th century. It first experienced its peak and glory with King Suryavarman II, whom historians have often compared to the Sun King Louis XIV of France. Of a warlike temperament, he did not hesitate to first ally with the Chams to attack the kingdom of Đại Việt under the reign of King Lý Thần Tôn in 1128, but he was repelled in the Nghệ An region. He then tried to maintain his grip on Champa by placing his brother-in-law Harideva as ruler over the capital Vijaya (present-day Bình Định in Vietnam).

But this attempt ended in a crushing failure against one of the greatest Cham kings, Jaya Harivarman I, who recaptured Vijaya in 1149. Yet Chinese chroniclers spoke of him with great deference. Beyond the frenzy of his territorial conquests, Suryavarman II had a large number of splendid monuments built, among which was the famous site of Angkor Wat. According to the Italian researcher Maria Albanese from the I.I.A.O institute, it seems possible that Suryavarman II died following a disastrous military expedition into Vietnamese territory in 1150.

Then the empire of the Khmer kings expanded under Jayavarman VII, one of the fascinating personalities in universal history. During his reign, he managed to push back the limits of his empire by annexing Champa, Lower Burma, Thailand, and Laos. Georges Coedès, former director of the French School of the Far East (EFEO), painted for us a striking portrait of this great king, that of a pharaoh who can boast of having moved so much stone (Angkor Thom, Ta-Prohm, Bantay-Kdei, etc.).
Map of the empire

carte_empire_khmer

But after his death, due to the gigantic enterprises and incessant wars against his neighbors (Chams, Vietnamese, and Thais), the Angkorian empire began to experience a rapid decline caused by the multiple capture and sacking of its capital Angkor by the Thais (1353, 1393, and 1431). They were unified by Ramadhipathi to found the kingdom of Ayutthaya.

Faced with the assaults of the Thais, the Khmers had to abandon their capital Angkor and retreat to the geographic heart of their country, the Four Arms of the Mekong (Phnom Penh), with the last king of the Khmer empire and the first king of Cambodia, Ponhea Yat. This strategic and economic retreat is only one of the hypotheses suggested by researchers to hasten the decline of Angkor. But according to recent discoveries reported by National Geographic in its issue 118 of July 2009, the collapse of Angkor is largely due to climatic disasters that managed to destroy the most complex and ingenious hydraulic system, a jewel of Khmer civilization. The imperial city of Angkor had to face severe successive droughts from 1362 to 1392 and from 1415 to 1440, thanks to the analysis of growth rings found in certain long-lived cypresses such as teak or Siam wood.

When the hydraulic system began to malfunction, showing signs of weakness, the power of the Angkorian empire did the same. This is why, being the first to realize the importance of this system, the archaeologist Bernard Philippe Groslier of the French School of the Far East (EFEO) did not hesitate to describe Angkor as a « hydraulic city » when publishing his work in 1979. Designed to support religious rituals and ensure a constant water supply for rice cultivation, the gigantic barays (or water reservoirs) were drained in the event of successive major droughts. This could have dealt a fatal blow to this already faltering empire, weakened by internal divisions and successive Thai invasions, as Angkor was home to no less than 750,000 inhabitants over an area of about 1000 km². This brings to mind the period experienced by the Maya cities of Mexico and Central America, which succumbed to overpopulation and environmental degradation linked to three successive droughts in the 9th century. This disaster also brutally reminds us of the limits of human ingenuity, which can be easily overcome at any time by the forces of nature. Man cannot conquer nature under any circumstances but must become one with nature to live in harmony with it.

Bibliographie.

Thierry Zéphir: L’empire des rois khmers;  Découvertes Gallimard. 1997
Claude Jacques, Michael Freeman : Angkor, cité khmère. Book Guides
Bernard Philippe Groslier: Indochine. Editions Albin Michel 1961
National Geographic: Angkor . Pourquoi la grande cité médiévale du monde s’est effondrée? N° 118.  Juillet 2009
Maria Albanese: Angkor. gloire et splendeur de l’empire khmer. Editions White Star 
Georges Coedès: Cổ sử các quốc gia Ấn Độ Hóa ở Viễn Đông.  Editions Thế Giới. 2011
Chu Đạt Quan: Chân Lạp phong thổ ký. Editions Thế Giới . 2011

 

The Nùng (English version)

The Nùng

Vietnamese version

French version

The Nùng are part of the Tày-Thái group of the Austro-Asiatic ethnolinguistic family. According to foreign ethnologists, they are related to the Tày of Vietnam and the Zhuang or Choang (dân tộc Tráng) of China. Although the Tày and the Nùng speak their respective languages, they manage to understand each other perfectly. Their languages differ slightly in phonetics but are similar in vocabulary use and grammar. The Tày were present at the end of the first millennium BC.

This is not the case for the Nùng. Their settlement in Vietnam dates back to only about 300 years ago. However, their presence in southern China (Kouang Si (Quảng Tây), Kouang Tong (Quảng Ðông), Yunnan (Vân Nam), Guizhou (Qúi Châu), and Hunan (Hồ Nam)) is not very recent. They were also one of the ethnic groups of the Austro-Asiatic Bai Yue or Hundred Yue (Bách Việt) group. Also known under the name Tây Âu (Si Ngeou or Âu Việt) at a certain time, they played a major role in the founding of the second kingdom of Vietnam, the Âu Lạc kingdom of An Dương Vương, but they also engaged in relentless struggle against the Chinese expansion led by Emperor Qin Shi Huang Di (Tần Thủy Hoàng) with the Luo Yue (the Proto-Vietnamese). They also participated in the uprising of the two Vietnamese heroines Trưng Trắc and Trưng Nhị in the reconquest of independence under the Han dynasty.

They continue to preserve to this day many memories and legends about these two heroines in Kouang Si.

At a certain distant time, the Nùng were considered a branch of the Luo Yue living in the mountains before being definitively given the name « Choang » because they are closer to the Tày and the Thais than to the Vietnamese in terms of social organization and language. By calling themselves Cần Slửa Ðăm (people with black clothes) (người mặc áo đen), they claim to be different from the Tày, who are known as Cần Slửa Khao (people with white clothes) (người mặc áo trắng). Despite their clothes being the same indigo color, both peoples do not dress in the same way. This observation was noted by the Vietnamese writer Hữu Ngọc Hoàng Nam, author of the first monographic essay on the Nùng in Vietnam, who highlighted an important remark about the meaning of the words Đăm and Khao. For him, these allow the identification and distinction of subgroup membership within the Tày-Thai linguistic group through differences in clothing colors, dialects, and customs. Those belonging to Đăm (black or Đen in Vietnamese) include the Nùng, Black Thái, Thái, Black Hmongs, Black Lolo, etc., and those belonging to Khao (white or trắng in Vietnamese) include the Tày, White Thái, Lao (or Dao), White Lolo, White Hmongs, etc.

This remark does not convince the Vietnamese linguist Hoàng Mai, who comes from the Tày people, because for the latter, the Tày, despite belonging to the « Khao or White » group, always wear black clothes. Moreover, the word Slửa is not simply a word designating everyday clothing but is somewhat Áo hồn (Slửa Khoăn) because among the Thais, the Tày, and the Nùng, a garment symbolically represents the living soul of each individual. This was reported by the Vietnamese ethnologist Cầm Trọng in his article entitled « The Participation of Thai Culture in the Formation and Evolution of Vietnamese Culture » (International Conference on Thai Studies (1984/08/22-24; Bangkok).

Relying on this strong argument, he was led to conclude that the word pair Đăm – Khao (Black-White) should rather belong to the domain of spiritual culture because it is used to trace back the origin of subgroups within the Tày-Thái ethnic group, just as among the Vietnamese it is customary to evoke the word pair Rồng-Nước represented respectively by Lạc Long Quân and Âu Cơ to trace their origin.

The Nùng are divided into several subgroups known under different names: Nùng Inh, Nùng, Dính, Nùng An, Nùng Phàn Sinh, Nùng Cháo, etc. These names originate from the migration of the Nùng coming from the provinces of Kouang Si and Kouang Tong in China. In Vietnam, the Nùng are located in mountainous regions, deep forests, or valleys with altitudes not exceeding 300 meters above sea level. They often live mixed with the Tày in the provinces of the Upper Region. But their concentration is higher in Lạng Sơn (43% of the province’s population) and in Cao Bằng (32%). Most Nùng live in stilt houses, but there is still a small minority who prefer to live in houses at ground level with rammed earth or unfired brick walls.

Before building the house, the owner must carefully examine the horoscope of their age to find a favorable year for construction. Sometimes it is necessary to wait at least 2 or 3 years to find it. Their presence is essential at the time of clearing the construction site, establishing the foundation and columns, and setting up the roof.

The orientation of the house is one of the important criteria that the owner cannot neglect because it could be responsible for all misfortunes for him and his family. It is customary to say in the Nùng language: đảy kim dòm mò mả, thong thả dòm tì lườn. (Success in business comes from ancestral tombs. We are safe thanks to the land and the orientation of the house).

Demographically, they are ranked 7th among the 54 ethnic groups in Vietnam. In their history, the Nùng also have the legend of Báo luông Slao Cải. It is the story of the benevolent giant who cleared the land and taught them how to grow rice, corn, cotton, and everything they needed. The Nùng are accustomed to wearing fairly simple clothing, without embroidery or patterns. These are made from coarse indigo-colored fabrics. This color harmonizes with nature in the green environment of the forest. Their clothing can vary from light to dark shades of indigo. This variation depends on the preference of each Nùng group. Indigo remains the symbol of loyalty, as told by a Nùng legend:

There was a poor orphan living in a hut at the edge of the forest. One fine morning, a young beggar appeared at her door and asked for food. Being so poor, she could not offer him any. She had to go to the market to sell her beautiful hair and bought food for him. From that day, they became husband and wife. Because of the war, he was forcibly enlisted and never returned. Tired of not receiving any news, she set out to look for him and died along the way. She transformed into an indigo plant whose leaves provide indigo, a color that is everlasting and synonymous with loyalty through the ages.

In the traditional costume of Nùng women, there is the turban scarf, the jacket, and the pants. Generally speaking, regardless of the Nùng group, there is always a square turban, a five-panel jacket buttoned under the right armpit and extending down below the hip, and loose pants called chân què (*) whose upper edges are folded over with a turned belt. Depending on the Nùng group, there are slight modifications to the jacket. This is the case for the Nùng In and Phàn Slình groups, whose women wear jackets with sleeves and button bands decorated with black pieces. However, for the Phàn Slình Cúm Cọt group, the jackets are shorter than those of the other groups and are accompanied by red fringes around the neck. Only the details differentiate these groups. On the other hand, Tày women wear long dresses reaching the calf with fairly tight sleeves. Regarding the pants, most Nùng women wear classic loose chân què pants, except those from the Nùng Dính group who are accustomed to wearing skirts with belts adorned with 12 colored pieces symbolizing the twelve months of the year.

Their jewelry is made of silver because, in their ancestral traditions, it protects them against harmful winds that affect their health. Besides the aesthetic beauty that this metal can provide, it is always considered a thermometer in assessing seasonal epidemics. Nùng women and men are accustomed to wearing necklaces, bracelets, and rings. Additionally, Nùng women’s adornments include earrings and chains around their waists.

As for Nùng men, their trousers are of the same style as those of their women. Their jacket, with a stand-up collar about 2 cm high, is open at the front and adorned with 7 fabric buttons and 4 pockets. The Nùng have several Tết celebrations throughout the year, but the lunar Tết remains their major festival. This is celebrated with great pomp and marked by the presence of a large number of delicious dishes in each family to bid farewell to the old year.

The Nùng customarily eat a duck because it helps to get rid of the bad luck they had during the old year and brings them good fortune with the new year. On the eve of the new lunar Tết, the Nùng woman must fetch water from the well with a bucket. Then she boils it to make good tea before offering it to the ancestors. As for the Nùng husband, he must visit the temple to make offerings. There are many prohibitions that must be respected during the first days of the lunar new year:

Cúng hỉ phát sò (Wishing happiness and prosperity)
I send you my best wishes for happiness and prosperity

Bươn chiêng pi mấu (The first month of the new year)
for the month of February of the new year

Hét lăng tú lì (Anything is allowed)
You will be permitted to accomplish your achievements

Chi lăng tú đẩy a (May all wishes come true)
and to realize all your wishes

Nùng women are not allowed to wash clothes on New Year’s Eve. Chickens cannot be killed. Oxen and buffaloes must not be mistreated. Bowls must not be broken and cleaning should not be done.

On the second day, chickens may be slaughtered to offer to the ancestors and spirits. Visits to relatives, especially to the maternal family (Bên ngoại), are permitted. Children will receive money that adults customarily give them in small envelopes known as « bao lì xì.« 

From the third day, in each village, the Nùng organize a popular festival called « Hội Lùng Tùng » (descent to the fields), often held on the land in front of their communal house. The participation of each family is visible with an offering tray. The presence of a shaman is essential because he is supposed to perform the rites to gain the favor of Heaven for agricultural activities and better harvests and to protect people from diseases. Besides the ritual ceremony, there are also folk games: lion dances, cloth ball throwing (chơi ném còn), tug of war (kéo co), spinning top launching, shuttlecock kicking, etc. It is also an occasion for girls and boys to get to know each other by forming groups for alternating songs, and slì exchanges between two young girls and two young boys.
Lion dance
Similar to other ethnic minorities in Southeast Asia, the Nùng are animists. They believe that there is a soul that animates not only living beings but also plants, stones, etc. That is why their worship includes a large number of spirits: forest spirit, earth spirit, mountain spirit, river and stream spirits, tutelary spirit, childhood spirit (Mụ Mẹ Hoa), etc.

Similar to other ethnic minorities in Southeast Asia, the Nùng are animists. They believe that there is a soul that animates not only living beings but also plants, stones etc. That is why in their worship we see a large number of spirits: spirit of the forest, spirit of the soil, spirit of the mountains, spirit of the rivers and streams, tutelary spirit, spirit of childhood (Mụ Mẹ Hoa), etc.

But the most important worship remains the ancestor worship. Each Nùng household has an altar always placed in a left compartment. This is a sacred place. At the center of this altar is a wall ancestral tablet (or a bài vị) bearing parallel sentences and Chinese characters recording the lineage of the ancestors. Generally speaking, the head of the family plays an important role in all respects.

Being both father and husband, he is the only one who can arbitrate all family problems, especially the division of property. This will be done upon the death of the parents or when one of the married children, who had been living under the same roof, separates. Only boys can claim this division. The eldest brother will then receive a significant share because he will be responsible for living with the parents. However, there is an exception for the Nùng Dín Hoàng Sa Phì group (Hà Giang). It is the youngest child of the family who will inherit a significant share of the property because he will be the last to marry and will have the responsibility to accompany the parents until the end of their lives.

In case the family has no sons, the property goes to the son-in-law who is obliged to change his name and who is now responsible for maintaining his wife’s ancestral altar. There are many taboos that the young bride is supposed to know when she lives under her husband’s family roof. She cannot pass in front of the ancestral altar. She is not allowed to sit in the reception area reserved for visitors. She cannot enter the place where her father-in-law sleeps or stay at the same table with him. In the absence of her husband, it is forbidden for her father-in-law to give her anything or to enter her room. The father-in-law cannot accompany his daughter-in-law. He is not allowed to work together with his daughter-in-law in the same rice field. The same prohibitions are found in the relationship between the son-in-law and his mother-in-law.

Similar to the Mường, the Nùng need to consult the horoscope of the bride and groom to avoid problems of age incompatibility. The decision to start the marriage or not belongs to the parents based on the equality of social and family conditions of the two families. For boys, the selection criteria remain the same as in other ethnic groups: hard work, strength, aptitude for hunting and agriculture. For girls, people are accustomed to seeking their profile through certain well-known Nùng sayings:

Nả hang khàng suổi phịn siêng (con gái mặt vuông chữ điền trông như tiên)

The girl with a square, well-defined face looks like a fairy.

or

Kiêu sải bố thưng tum , mì cua tẻ sè lùm sèo móp
Gót chân không chạm đất khổ suốt đời

The heel not touching the ground is a sign of a hard life.

Sometimes judgment is based on observing the family of the young bride. This is found in the following Nùng saying:

Chiếu khẩu lệ chiếu phàng, Chiếu nàng lẽ chiếu mẻ
Muốn biết được lúa, nhìn vào gốc rạ. Muốn biết nàng dâu, nhìn vào người mẹ.

To know the quality of the rice plant, look at the roots. To know the young bride, observe her mother.

However, before marriage, girls and boys are free to love and understand each other during major festivals where they can participate in folk games or alternate singing slì songs. They can also take the opportunity to give each other certain souvenirs (baskets for cotton balls (hắp lì), baskets for thread balls (cóm lót), turbans for boys (cưn nả), combs (phooc phum), embroidered bags, etc.).

In the Nùng marriage, the matchmaker (male or female) remains an essential figure as they handle all the formal procedures and financial transactions between the two families. In most cases, the brother of the groom’s mother is appointed to this demanding role because he will later become the godfather of the bride along with his wife after the wedding. In financial transactions, the bride’s family tends to ask for more gifts because the bride’s value is considered greater based on the number of these gifts.

The marriage ritual has several stages, the most important of which is leading the bride to her husband’s house. She is required to lightly touch a tray of food placed at the entrance of the main door and then knock it over with her foot. Then, she must quickly cross the threshold of the door. This procedure is known as « Nghi lễ tách nhập ma (Procedure of detachment and union of ghosts). » From that moment on, she becomes a full member of her husband’s family both spiritually and materially. She will permanently join her husband’s house when she becomes pregnant or after six months of marriage.

Death

In the ancestral tradition of the Nùng, when there is a deceased in the family, all close relatives from the maternal side (or păang lăng) must be present before placing the deceased in the coffin. A shaman (thẩy tào) is also required, who is supposed to handle all the ritual procedures related to the funeral from A to Z.

He must begin the first important procedure Khay lò to clear the way and accompany the soul of the deceased to the other world because for the Nùng, the soul that escapes from a dead body continues to live. Married daughters and nieces must bring money trees as their contributions, and the close relatives from the maternal side a horse for their funeral offerings. For the Nùng, even after the burial, the soul continues to wander around the house. That is why an altar must be set up next to the place where the deceased used to sleep when still alive.

After one hundred days of burial, there will be a ceremony accompanied by a large number of delicious dishes (pork, chicken, and sticky rice (xôi)). Then it will be followed by another marking the end of mourning after three years.

Each Nùng group has its own way of celebrating this ending. The Nùng Lôi destroy a bamboo tube that they had previously left on the deceased’s altar by burning it, while the Nùng An make a large number of familiar animals (pigs, chickens, buffaloes, oxen) and farming tools using cut paper and place them in a pot that they bury under the location of the deceased’s grave. The Nùng see death only as the beginning of another life for the deceased. That is why they need these offerings to be able to lead a more pleasant life in the other world.

Birth

Similar to the Mường, there are many taboos surrounding the birth of a child. The child needs to be protected by the goddess of childhood, whose altar will be set up in the house. Besides the celebration of the child’s first month, some Nùng groups also hold a ceremony to give a name to the child when they reach adulthood.

Similar to the Vietnamese, the Nùng have a long history and a millennial culture. It was with them that the Vietnamese were part of the Hundred Yue. In the past, facing formidable northern adversaries, they tried to create their own state but were unable to achieve it. Their undeniable contribution to the foundation of the Âu Lạc kingdom of the Vietnamese cannot be denied. Their hero Nùng Trí Cao continues to hold a place in our history.

There is no reason not to make their history and culture known to young Vietnamese because

The Nùng also have a significant share of responsibility in building the future of our Vietnam along with the other 52 ethnic groups.

[Back to Page « Vietnam, land of 54 etnies]